Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht krijgt tegen » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsontwerp strekt er bijgevolg toe een commissie samen te stellen die als opdracht krijgt tegen eind 2004, of uiterlijk tegen begin 2005, verkiezingen te organiseren.

Le présent projet de loi vise, dès lors, à former une commission qui aura pour mission d'organiser les élections d'ici la fin de l'année 2004 ou, au plus tard, au début de l'année 2005.


Dit wetsontwerp strekt er bijgevolg toe een commissie samen te stellen die als opdracht krijgt tegen eind 2004, of uiterlijk tegen begin 2005, verkiezingen te organiseren.

Le présent projet de loi vise, dès lors, à former une commission qui aura pour mission d'organiser les élections d'ici la fin de l'année 2004 ou, au plus tard, au début de l'année 2005.


De Europese Unie moet zorgen voor een democratisch en institutioneel kader waarbinnen Europol een operationele opdracht krijgt in het kader van gemeenschappelijke teams met de lidstaten om actief op te treden tegen de handel in mensen, en dit in overleg met Eurojust.

L'Union européenne doit prévoir un cadre démocratique et institutionnel dans lequel elle confierait à Europol une mission opérationnelle onsistant à combattre activement le trafic des êtres humains, dans le cadre d'équipes communes avec les États membres et en concertation avec Eurojust.


– oprichting van een groep fiscaal beleid op hoog niveau onder voorzitterschap van de Commissie, die de opdracht krijgt binnen een jaar een routekaart op te stellen voor een strategische en pragmatische benadering van kwesties in verband met het fiscaal beleid, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van belastingfraude en belastingparadijzen, de actualisering van de gedragscode betreffende belastingheffing op vennootschappen, waarbij uitgebreider gebruik moet worden gemaakt van procedures tegen oneerlijke belastin ...[+++]

– créer un groupe à haut niveau pour la politique fiscale présidé par la Commission et chargé d’élaborer, dans un délai d'un an, une feuille de route pour une approche stratégique et pragmatique des questions de politique fiscale, en accordant une attention particulière à la lutte contre la fraude fiscale et les paradis fiscaux, en ranimant le code de conduite sur la taxation des entreprises tout en faisant un plus grand usage des procédures contre la concurrence fiscale déloyale, en élargissant l'échange automatique d'informations, en facilitant l’adoption de réformes fiscales de nature à renforcer la croissance et en étudiant de nouvea ...[+++]


waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlemen ...[+++]

chargeant son groupe de travail sur le statut, les assistants et le fonds de pension des députés d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre les propositions de modification des règles qu'il juge nécessaires; insiste sur le fait qu'un membre de la commission du contrôle budgétaire, compétente au fond pour la décharge, doit faire partie de ce groupe de travail, à titre d'observateur; rappelle au Bureau, dans ce contexte, les observations sur la section I – Parlement européen qu'il a formulées dans sa résolution du 25 octobre 2007 sur le projet de budget général d ...[+++]


6. verwelkomt het besluit van de Raad om een antiterrorismecoördinator aan te stellen die moet instaan voor een globale en gecoördineerde aanpak van de strijd tegen het terrorisme; is van oordeel dat de antiterrorismecoördinator enkel in zijn opdracht kan slagen als hij een duidelijk mandaat en behoorlijke bevoegdheden krijgt; betreurt echter dat, hoewel de lidstaten in theorie de strijd tegen het terrorisme steunen, zij onvoldoe ...[+++]

6. se félicite de l'accord du Conseil sur la mise en place d'un coordonnateur européen pour la lutte anti-terroriste lequel sera chargé d'assurer la conduite d'une action globale et coordonnée dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, estime que le coordonnateur européen pour la lutte contre le terrorisme ne sera en mesure de réussir que s'il se voit confier une mission claire et des compétences appropriées, et, même s'il constate que les États membres soutiennent en théorie la lutte contre le terrorisme, déplore le manque regrettable de soutien de la part des États membres à l'établissement d'un financement approprié dans le bud ...[+++]


8. neemt kennis van het besluit van de Raad om een antiterrorismecoördinator in te stellen en te benoemen die moet instaan voor een globale en gecoördineerde aanpak van de strijd tegen het terrorisme; is van oordeel dat de antiterrorismecoördinator enkel in zijn opdracht kan slagen als hij een duidelijk mandaat en behoorlijke bevoegdheden krijgt;

8. prend acte de l'accord du Conseil sur l'institution et la désignation d'un coordinateur en matière de lutte contre le terrorisme qui sera chargé d'assurer une approche globale et coordonnée de la lutte contre le terrorisme; estime qu'un tel coordinateur ne sera en mesure de réussir que s'il reçoit un mandat clair et des compétences appropriées;


- Mijn departement werkt op dit moment aan de uitbouw van een gespecialiseerde dienst voor vredesopbouw en conflictpreventie, die onder meer de opdracht krijgt de Belgische bijstand aan Congo in de strijd tegen de straffeloosheid en voor de mensenrechten uit te werken, in nauw overleg met de diensten van ontwikkelingssamenwerking.

- Mon département est en train de composer un service, spécialisé dans la consolidation de la paix et la prévention des conflits, qui sera notamment chargé de mettre en oeuvre l'assistance belge au Congo dans la lutte contre l'impunité et en faveur des droits de l'homme, en concertation étroite avec les services de la coopération au développement.


Mijn departement werkt op dit moment aan de uitbouw van een gespecialiseerde dienst voor vredesopbouw en conflictpreventie, die onder meer de opdracht krijgt de Belgische bijstand aan Congo in de strijd tegen de straffeloosheid en de miskenning van mensenrechten uit te werken in nauw overleg met de diensten van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Mon département oeuvre en ce moment à la mise sur pied d'un service spécialisé dans la consolidation de la paix et la prévention des conflits, qui sera notamment chargé d'organiser l'assistance belge au Congo en matière de lutte contre l'impunité et le mépris des droits de l'homme et ce, en concertation étroite avec nos services de coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht krijgt tegen' ->

Date index: 2023-12-21
w