Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Asfyxie door gas
Atypische schizofrenie
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Neventerm
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdracht van de leiding
Ophanging
Overgang naar het hoger niveau
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Uitvoeringsbevel
Vergiftiging
Vuurpeloton

Vertaling van "opdracht naar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht

décret | mandat exécutif


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het ministerieel besluit van 15 september 2017 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies;

Vu l'arrêté ministériel du 15 septembre 2017 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 16 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 2017 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2017 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales


(11) Zie bijvoorbeeld : het ministerieel besluit van 23 maart 2015 `houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies', Belgisch Staatsblad, 30 maart 2015; het ministerieel besluit van 13 maart 2014' houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdien ...[+++]

(11) Voir par exemple : l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 `portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales', Moniteur belge, 30 mars 2015; l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 `portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui ...[+++]


De aanbesteder kan voorzien in een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, waarin zij zich het recht voorbehoudt de uitvoering van de opdracht gedurende een bepaalde periode te schorsen, met name omdat de opdracht naar zijn oordeel op dat ogenblik niet zonder bezwaar kan worden uitgevoerd.

L'adjudicateur peut prévoir une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, dans laquelle il se réserve le droit de suspendre l'exécution du marché pendant une période donnée, notamment parce qu'il estime que le marché ne peut pas être exécuté sans inconvénient à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Wat betreft de dagvergoeding bedoeld in artikelen 3 en 4, wordt verwezen naar de bedragen bepaald voor de personeelsleden van categorie 1 (personeel van het hoofdbestuur), zoals bepaald bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 maart 2015 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland ...[+++]

Art. 5. Pour ce qui est de l'indemnité journalière, comme visée aux articles 3 et 4, on se réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement qui se rendent à l' étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté ministériel qui viendrait à le remplacer ou l'adapter.


Bepalingen in een projectoproep genieten steeds voorrang. 4. Als maximale vergoeding gelden de tarieven vastgesteld in het Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies, dat jaarlijks wordt gepubliceerd.

4. Le montant maximal de l'indemnité est fixé par l'Arrêté Ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, publié chaque année.


Alle op basis van de bepalingen van deze ordonnantie aangewezen personeelsleden kunnen bij de administratieve diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bij de openbare instellingen en organisaties van voornoemd Gewest alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om hun opdracht naar behoren te verrichten.

Tous les agents désignés sur la base des dispositions de la présente ordonnance peuvent requérir auprès des services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, des établissements et organismes publics de la Région susmentionnée tous renseignements que lesdits agents estimeront nécessaires pour mener à bien la réalisation de leur mission.


Voor die diensten is het bijgevolg erg moeilijk om hun opdracht naar behoren te vervullen en eventuele fraude aan het licht te brengen.

En conséquence, il est très difficile pour ces services de mener à bien leur mission et donc de débusquer d'éventuelles fraudes.


3. Politieagenten die een terreincontrole doen, moeten gewapend zijn met de nodige gegevens om hun opdracht naar behoren te kunnen uitvoeren.

3. Les agents de police qui effectuent un contrôle sur le terrain doivent disposer des données qui leur sont nécessaires pour la bonne exécution de leur mission.


Of anders, wat doet dit College meer of beter, dan wat voorheen werd verzekerd door de Nationale Bank en/of de FSMA (wiens opdracht naar aanleiding van de bankencrisis in 2011 werd herzien)?

En d'autres termes, que fait-il de mieux ou de plus que la Banque nationale et/ou l'AMSF (dont la mission a été revue à la suite de la crise bancaire de 2011)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht naar zijn' ->

Date index: 2022-06-07
w