9° de in § 1, 8° en 9°, bedoelde personeelsleden die geen aanvullende opdracht mogen krijgen, verkeren in de situatie die de hunne was voordat een aanvullende opdracht hun werd toegekend in één van de samengevoegde inrichtingen».
9° les membres du personnel visés au § 1, 8° et 9°, qui ne peuvent obtenir un complément de prestations se retrouvent dans la situation qui était la leur avant que ne leur ait été attribué un complément de prestations dans l'un des établissements fusionnés».