Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdrachten geen dwingende bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Voor de psychosociale begeleiding bevatten zijn opdrachten geen dwingende bepalingen.

En termes d'accompagnement psychosocial, il n'y a pas de dispositions de type coercitif dans ses missions.


Voor de psychosociale begeleiding bevatten zijn opdrachten geen dwingende bepalingen.

En termes d'accompagnement psychosocial, il n'y a pas de dispositions de type coercitif dans ses missions.


De andere vernieuwingen in het Verdrag bieden in vergelijking met artikel 3, § 2, minder mogelijkheden aangezien ze geen dwingende bepalingen bevatten en geen rechtstreekse werking hebben.

Les autres innovations dans le Traité ne permettent pas grand-chose par rapport à l'article 3, § 2, car ils n'ont rien de contraignant et encore moins d'effet direct.


De andere vernieuwingen in het Verdrag bieden in vergelijking met artikel 3, § 2, minder mogelijkheden aangezien ze geen dwingende bepalingen bevatten en geen rechtstreekse werking hebben.

Les autres innovations dans le Traité ne permettent pas grand-chose par rapport à l'article 3, § 2, car ils n'ont rien de contraignant et encore moins d'effet direct.


In verband met de bijkomende premie die door de verzekeraars voor de dekking van de schade uit deze risico's zal worden gevraagd, worden geen dwingende bepalingen opgenomen.

La présente proposition ne comporte aucune disposition impérative concernant le supplément de prime que réclameraient les assureurs pour couvrir ces risques.


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leverin ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]


Dat de bestreden bepalingen voor het overige geen vergoedingsregeling bevatten, verhindert niet dat de rechter naar aanleiding van bepaalde dwingende acties onderzoekt of op grond van het beginsel van de gelijkheid van de burgers voor de openbare lasten een vergoeding moet worden toegekend.

Le fait que les dispositions attaquées ne contiennent pour le surplus pas de régime d'indemnisation n'empêche pas que le juge examine, dans le cadre de certaines actions impératives, si, en vertu du principe d'égalité des citoyens devant les charges publiques, une indemnité doit être octroyée.


De beheerder is bevoegd om : 1° met betrekking tot de opdrachten, vermeld in paragraaf 2 en 3 : a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan van de essentiële bepalingen en voorwaarden conform artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; b) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de kwijtschelding; 2° met betrekki ...[+++]

Le gestionnaire est habilité à : 1° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions essentielles conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; b) procéder à des remises d'amendes, après avis de la division juridique compétente sur le bien-fondé et la recevabilité de la remise ; 2° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) approuver des révisions de prix résultant des accords en question, sans limitation de montant ; b) approuv ...[+++]


Hij vermocht, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, ervan uit te gaan dat de drempel die van toepassing is op de opdrachten voor aanneming van werken vastgesteld in de bepalingen met betrekking tot de Europese bekendmaking, te hoog was voor de toepassing ervan op de Belgische context, zodat omvangrijke opdrachten in die context ontsnapten aan de bescherming waarin sommige ...[+++]

Il a pu, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, considérer que le seuil applicable aux marchés de travaux fixé par les dispositions relatives à la publicité européenne était trop élevé pour son application au contexte belge, de sorte que des marchés importants dans ce contexte échappaient à la protection prévue par certaines dispositions contraignantes, alors que tel n'était pas le cas pour les marchés de fournitures et de services.


Het is dus duidelijk dat het bestuursakkoord naar de taakverdeling toe ook voor de burgemeester- zelfs in de uitoefening van zijn federale opdrachten - een dwingend karakter heeft, voor zover dit akkoord geen wettelijke bepalingen schendt.

Il est évident que l'accord administratif relatif à la répartition des tâches est aussi contraignant pour le bourgmestre - même dans l'exercice de ses missions fédérales -, pour autant que cet accord ne viole pas de dispositions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten geen dwingende bepalingen' ->

Date index: 2024-12-06
w