Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "opdrachten krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives






Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direction des Missions de Protection et des Missions internationales




aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées


instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de uitoefening van zijn opdrachten krijgt de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen enkele instructie.

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée ne reçoit pas d'instruction dans l'exercice de ses missions.


De artikelen 80 tot 82 voorzien dat de transportnetbeheerder ook als opdrachten krijgt om ervoor te zorgen dat enerzijds er een goed evenwicht blijft op het transmissienet door rekening te houden met het stijgend aantal WKK-eenheden en anderzijds dat de tarieven voor hulpelektriciteit redelijk zijn.

Les articles 80 à 82 prévoient que le gestionnaire du réseau de transport se voit attribuer pour missions complémentaires, d'une part, de maintenir un bon équilibre sur le réseau de transmission compte tenu du nombre croissant d'unités de cogénération et, d'autre part, de maintenir les tarifs de secours à un niveau raisonnable.


De heer François-Xavier de Donnea (Kamer, MR), voorzitter van de Commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, merkt op dat de EDEA zowel opdrachten krijgt van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, als van de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Europese Raad en andere leden van de Europese Commissie.

M. François-Xavier de Donnea (Chambre, MR), président de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants, fait remarquer que le SEAE se voit attribuer des missions aussi bien par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité que par le président de la Commission européenne, le président du Conseil européen et d'autres membres de la Commission européenne.


De opdrachten in het kader waarvan dit team met bijzondere moeilijkheden te maken krijgt, zijn die welke verband houden met de audits inzake AEO (authorized economic operator), als gevolg van een gebrek aan specifieke kennis in dit domein.

Les missions pour lesquelles cette équipe rencontre des difficultés particulières sont celles liées aux audits en matière d’AEO (authorized economic operator) en raison d’un déficit en termes de connaissances spécifiques à la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer d ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué être actifs comme intérimaires depuis plus de 5 ans; - en ce qui concerne la durée de la dernière ...[+++]


2. Krijgt het CAB een subsidie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangezien het steuncentrum ook opdrachten heeft in het kader van gewestelijke bevoegdheden?

2. Étant donné le travail également lié aux compétences régionales, le CAB bénéficie-t-il d'une subvention de la part de la Région de Bruxelles Capitale?


Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om dat bedrag voor bpost veilig te stellen i ...[+++]

Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.


Voor de Enquêtedienst is het van belang dat een middenweg wordt gevonden tussen de opdrachten die hij van het Comité krijgt en die welke hij van de parketten krijgt.

Il importe, pour le Service d'enquêtes, de trouver le juste milieu entre les missions dont le comité le charge et celles qui lui sont confiées par les parquets.


Voor de Enquêtedienst is het van belang dat een middenweg wordt gevonden tussen de opdrachten die hij van het Comité krijgt en die welke hij van de parketten krijgt.

Il importe, pour le Service d'enquêtes, de trouver le juste milieu entre les missions dont le comité le charge et celles qui lui sont confiées par les parquets.


Een van de problemen van de gerechtelijke politie is precies dat zij geen aanvankelijke opdrachten kan uitvoeren, omdat zij volledig afhangt van de opdrachten die zij krijgt van de magistraten.

L'un des problèmes de la police judiciaire vient précisément de ce qu'elle ne peut accomplir aucune mission préalable, étant donné qu'elle dépend entièrement des missions que lui confient les magistrats.


w