Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «opdrachten raamcontracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direction des Missions de Protection et des Missions internationales


aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé




instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„een gunningsbericht” het bericht waarin de resultaten van de procedure voor het plaatsen van opdrachten, raamcontracten of opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem bekend worden gemaakt.

un «avis d'attribution» désigne la communication des résultats de la procédure de passation de marchés, de contrats-cadres ou de marchés fondés sur un système d'acquisition dynamique.


„een gunningsbericht” het bericht waarin de resultaten van de procedure voor het plaatsen van opdrachten, raamcontracten of opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem bekend worden gemaakt.

un «avis d'attribution» désigne la communication des résultats de la procédure de passation de marchés, de contrats-cadres ou de marchés fondés sur un système d'acquisition dynamique.


Voor korte opdrachten voor gespecialiseerd personeel doen we beroep op Smals profielen via de smals raamcontracten.

Pour des missions de courte durée demandant du personnel spécialisé, nous avons recours à des profils Smals via des contrats-cadres de Smals.


Voor het overige werden vele opdrachten uitgevoerd onder de raamcontracten FORCMS zijnde aankopen van bureelbenodigdheden, cateringprodukten bij Lyreco; enveloppes, papier en hygiëneartikelen bij Papyrus.

Par ailleurs, de nombreux contrats ont été exécutés dans le cadre des contrats-cadres FORCMS, à savoir pour l'achat de fournitures de bureau, de produits de catering chez Lyreco, d'enveloppes, de papier et d'articles hygiéniques chez Papyrus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In het gunningsbericht worden de resultaten van de procedure voor het plaatsen van opdrachten, raamcontracten of opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem bekendgemaakt.

4. L’avis d’attribution communique les résultats de la procédure de passation de marchés, de contrats-cadres ou de marchés fondés sur un système d’acquisition dynamique.


4. In het gunningsbericht worden de resultaten van de procedure voor het plaatsen van opdrachten, raamcontracten of opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem bekendgemaakt.

4. L’avis d’attribution communique les résultats de la procédure de passation de marchés, de contrats-cadres ou de marchés fondés sur un système d’acquisition dynamique.


Bij de toekenning van de opdrachten werd zo veel als mogelijk een beroep gedaan op bestaande raamcontracten voor de Federale Overheid.

Lors de l'attribution des missions, on privilégie le recours aux contrats-cadres existants pour l'État fédéral.


2. Bij raamcontracten en dynamische aankoopsystemen wordt rekening gehouden met de maximale waarde van alle voor de totale duur van het raamcontract of van het dynamische aankoopsysteem voorgenomen opdrachten.

2. Pour les contrats-cadres et les systèmes d’acquisition dynamique, est prise en compte la valeur maximale de l’ensemble des marchés envisagés pendant la durée totale du contrat-cadre ou du système d’acquisition dynamique.


2. Bij raamcontracten en dynamische aankoopsystemen wordt rekening gehouden met de maximale waarde van alle voor de totale duur van het raamcontract of van het dynamische aankoopsysteem voorgenomen opdrachten.

2. Pour les contrats-cadres et les systèmes d’acquisition dynamique, est prise en compte la valeur maximale de l’ensemble des marchés envisagés pendant la durée totale du contrat-cadre ou du système d’acquisition dynamique.


(*) Opdrachten toe te vertrouwen aan het Federale Overheidsdienst Overschrijdende Raamcontracten, aan vreemde staten, aan bevoorradingsorganismen als NAVO-agentschap opgericht of aan BMSO.

(*) Marchés à confier au Service public fédéral Contrats-cadres Multi-SPF, aux états étrangers, aux organismes d'approvisionnement constitués en agences de l'OTAN ou à BMSO.


w