Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwheer
Opdrachtgever

Traduction de «opdrachtgevers voor moorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels




opdrachtgever van een organisator van een openbare veiling

commettant d'un organisateur d'une vente aux enchères publiques


bouwheer | opdrachtgever

maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 11. erop aan te dringen dat er geen straffeloosheid kan zijn voor de opdrachtgevers en de daders van de martelingen, ontvoeringen en politieke moorden in Zimbabwe en er alles aan doen om hen voor een gerechtshof te brengen».

« 11. d'insister pour que les commanditaires et les auteurs des tortures, enlèvements et assassinats politiques au Zimbabwe ne puissent pas bénéficier de l'impunité et pour que tout soit mis en œuvre afin de les traduire devant une cour de justice».


« 11. erop aan te dringen dat er geen straffeloosheid kan zijn voor de opdrachtgevers en de daders van de martelingen, ontvoeringen en politieke moorden in Zimbabwe en er alles aan doen om hen voor een gerechtshof te brengen».

« 11. d'insister pour que les commanditaires et les auteurs des tortures, enlèvements et assassinats politiques au Zimbabwe ne puissent pas bénéficier de l'impunité et pour que tout soit mis en œuvre afin de les traduire devant une cour de justice».


B. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland te maken hebben met een aantal niet door de EU gecreëerde uitdagingen, met name de breed levende bezorgdheid over democratie en de mensenrechtensituatie in Rusland, de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat, het toenemende toezicht op de media, het onvermogen van de Russische politie en justitie om de opdrachtgevers voor moorden op journalisten te vinden, de repressie tegen de oppositie, de selectieve toepassing van wetgeving door de autoriteiten en de eerlijkheid van verkiezingen, o.m. de onlangs gehouden regionale en gemeenteraadsverkiezingen,

B. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie sont marquées par de graves problèmes qui ne sont pas le fait de l'Union, notamment des inquiétudes profondes quant à la démocratie et aux droits de l'homme en Russie, à l'indépendance de la justice, au contrôle croissant des médias, à l'incapacité de la police et de la justice russes à poursuivre les responsables de meurtres de journalistes, aux mesures de répression de l'opposition, à l'application arbitraire de la loi par les autorités ou à l'équité des élections, en particulier des dernières élections régionales et locales,


2. betreurt dat voor het ogenblik geen enkel resultaat is geboekt in het politieonderzoek, ondanks de arrestatie van twee verdachten en vraagt dat alles in het werk wordt gesteld om de opdrachtgevers en de uitvoerders te vinden van de moord op Chea Vichea, en van de andere moorden en moordpogingen op vooraanstaande oppositieleden,

2. regrette qu'aucun résultat n'ait pour l'instant été obtenu dans les enquêtes de police, malgré l'arrestation de deux suspects, et demande que tout soit mis en œuvre pour retrouver les commanditaires et les exécutants de l'assassinat de Chea Vichea et des autres meurtres et tentatives de meurtres contre des personnalités de l'opposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de burgerbevolking op het platteland door de paramilitaire groeperingen wordt uitgeroeid, dat het aantal politieke moorden de afgelopen twee jaar is gestegen en dat de plegers van deze misdaden en vooral de opdrachtgevers vrijwel volledig ongestraft blijven,

I. tenant compte de l'extermination de la population civile paysanne par les groupes paramilitaires, de l'accroissement du nombre des assassinats politiques au cours des deux dernières années et de l'impunité presque totale dont profitent les auteurs matériels de ces crimes et, surtout, les commanditaires,


`11. erop aan te dringen dat er geen straffeloosheid kan zijn voor de opdrachtgevers en de daders van de martelingen, ontvoeringen en politieke moorden in Zimbabwe en er alles aan te doen om hen voor een gerechtshof te brengen'.

« 11. d'insister pour que les commanditaires et les auteurs des tortures, enlèvements et assassinats politiques au Zimbabwe ne puissent pas bénéficier de l'impunité et pour que tout soit mis en oeuvre afin de les traduire devant une cour de justice».




D'autres ont cherché : bouwheer     opdrachtgever     opdrachtgevers voor moorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtgevers voor moorden' ->

Date index: 2024-06-23
w