Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Opdrachtnemer
Voorafgaandelijk verleende vergunning

Traduction de «opdrachtnemer wordt verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook mogelijk dat de aanbestedende instantie, op grond van de door de opdrachtnemer aangevoerde verweermiddelen, beslist dat er geen maatregel moet worden genomen, bijvoorbeeld omdat blijkt dat de opdrachtnemer of een onderneming die lager in de aannemingsketen tussenkomt, al tot een contractverbreking is overgegaan, waardoor het duidelijk is dat de inbreuk zich niet opnieuw kan voordoen, of omdat blijkt dat de tekortkomingen zijn hersteld binnen de termijn die aan de opdrachtnemer wordt verleend om zijn verweermiddelen te doen gelden (wanneer dus blijkt dat de betrokken werknemers correct zijn uitbetaald).

Il est également possible que l'autorité adjudicatrice décide, sur la base des moyens de défense invoqués par l'adjudicataire, qu'aucune mesure ne doit être prise, par exemple parce qu'il apparaît que cet adjudicataire ou une entreprise intervenant plus en aval de la chaîne de sous-traitance, a déjà procédé à une résiliation du contrat, rendant ainsi impossible toute nouvelle infraction ou parce qu'il apparaît que les manquements ont été réparés durant le délai accordé à l'adjudicataire pour faire valoir ses moyens de défense (donc, lorsque les travailleurs concernés ont été correctement payés).


Bovendien moet de opdrachtnemer aanvaarden dat gedurende een periode van zes maanden vanaf het indienen van het verslag er geen bijstand kan verleend worden - ook niet ten persoonlijken titel - aan enige overnemer of investeerder in het kader van een kapitaalverhoging, van een overname inzake het geheel of een deel van de participatie of van een reorganisatie van de betreffende vennootschap.

En outre, l'adjudicataire doit accepter qu'au cours d'une période de six mois à compter du dépôt du rapport, aucune assistance ne peut être apportée, à titre personnel non plus, à un quelconque acheteur ou investisseur dans le cadre d'une augmentation de capital, d'un rachat de tout ou partie de la participation ou d'une réorganisation de l'entreprise concernée.


§ 2 - Subdelegatie om de leidend ambtenaar aan te wijzen en de bestelbon(nen) goed te keuren die in het kader van de uitvoering van een overheidsopdracht aan de opdrachtnemer wordt/worden verzonden, wordt verleend aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit, aan de administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen, aan de administrateur-generaal van de Inning en de Invordering, aan de administrateur-generaal van de Strijd tegen de Fiscale Fraude, aan de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie ...[+++]

§ 2 - Subdélégation pour désigner le fonctionnaire dirigeant et approuver le ou les bons de commande à adresser à l'adjudicataire dans le cadre de l'exécution d'un marché public est donnée à l'administrateur général de la Fiscalité, à l'administrateur général des Douanes et Accises, à l'administrateur général de la Perception et du Recouvrement, à l'administrateur général de la Lutte contre la Fraude fiscale, à l'administrateur général de la Documentation patrimoniale, à l'administrateur général de la Trésorerie, au directeur du Service d'Encadrement ICT, au directeur du Service d'Encadrement Personnel et Organisation et au directeur du ...[+++]


2° het GRB-product ter beschikking stellen van een opdrachtnemer van de gebruiker die in opdracht van een gebruiker werken of diensten uitvoert die inherent verbonden zijn aan de diensten van de gebruiker en voor maximaal de duur van de licentieovereenkomst, voor zover het gebruik van het GRB-product strikt noodzakelijk is voor en beperkt is tot de opdracht die door de opdrachtnemer uitgevoerd wordt voor de gebruiker en het gebruik niet verder gaat dan het gebruiksrecht dat verleend ...[+++]

2° mettre le produit GRB à disposition d'un preneur d'ordre de l'utilisateur qui exerce des travaux ou des services sur l'ordre de l'utilisateur qui sont liés de façon inhérente aux services de l'utilisateur pour une durée maximale qui correspond à la durée du contrat de licence, pour autant que l'utilisation du produit GRB soit strictement nécessaire pour la mission à exécuter par le preneur d'ordre et y reste strictement limité et pour autant que l'utilisation ne va pas au-delà du droit d'utilisation qui a été octroyé à l'utilisateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het GRB-product ter beschikking te stellen van een opdrachtnemer van de gebruiker die in opdracht van de gebruiker onderwijsopdrachten uitvoert, voor zover het gebruik van het GRB-product strikt noodzakelijk is voor en beperkt is tot de onderwijsopdracht die door de opdrachtnemer uitgevoerd wordt voor de gebruiker en het gebruik niet verder gaat dan het gebruiksrecht dat verleend is aan de gebruiker.

3° de mettre le produit GRB à disposition d'un preneur d'ordre de l'utilisateur qui exerce des missions didactiques sur l'ordre de l'utilisateur, pour autant que l'utilisation du produit GRB soit strictement nécessaire pour l'exécution de la mission didactique du preneur d'ordre et y reste strictement limitée et pour autant que l'utilisation ne va pas au-delà du droit d'utilisation qui a été octroyé à l'utilisateur.


1° het GRB-product ter beschikking te stellen van een opdrachtnemer van de gebruiker die in opdracht van de gebruiker onderzoeksopdrachten uitvoert, voor zover het gebruik van het GRB-product strikt noodzakelijk is voor en beperkt is tot de onderzoeksopdracht die door de opdrachtnemer uitgevoerd wordt voor de gebruiker en het gebruik niet verder gaat dan het gebruiksrecht dat verleend is aan de gebruiker;

1° de mettre le produit GRB à disposition d'un preneur d'ordre de l'utilisateur qui exerce des missions de recherche sur l'ordre de l'utilisateur, pour autant que l'utilisation du produit GRB soit strictement nécessaire pour l'exécution de la mission de recherche du preneur d'ordre et y reste strictement limité et pour autant que l'utilisation ne va pas au-delà du droit d'utilisation qui a été octroyé à l'utilisateur.


De in de vorige alinea bedoelde regel geldt voor alle werken voorzover de in artikel 26 bedoelde goedkeuring na 31 december 1986 werd verleend, en voorzover de bovengenoemde overheid de opdrachtnemer van de werken en leveringen heeft aangewezen en de nodige kredieten na 15 september 1988 heeft vastgelegd.

La règle visée à l'alinéa précédent vaut pour tous les travaux, pour autant que l'autorisation visée à l'article 26 ait été délivrée après le 31 décembre 1986, et pour autant que l'autorité précitée ait respectivement désigné l'adjudicataire des travaux et des fournitures et engagé les crédits nécessaires après le 15 septembre 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtnemer wordt verleend' ->

Date index: 2022-01-16
w