Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Tewaterlatingsmiddel door middel van vrij opdrijven
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «opdrijven van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


tewaterlatingsmiddel door middel van vrij opdrijven

dispositif de mise à l'eau par dégagement libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.is cruciaal bij het opdrijven van de productiviteit. i2010: Europese Informatiemaatschappij kan ICT-gebruik stimuleren | Meer in het algemeen zijn onze prestaties op het gebied van innovatie sterk afhankelijk van de versterking van investeringen en het gebruik van nieuwe technologieën, in het bijzonder ICT, door zowel de private als de publieke sectoren.

.est essentielle pour stimuler la productivité tandis que.i2010 : la société européenne de l’information peut stimuler l’utilisation des TIC | Plus généralement, notre capacité d'innovation dépend étroitement d'une augmentation des investissements dans les nouvelles technologies, principalement les TIC, et de leur utilisation tant par le secteur privé que par le secteur public.


Ondanks onze slechte reputatie inzake verkeersveiligheid vond uw voorganger, Jacqueline Galant, het nodig om de discussie over het opdrijven van de maximumsnelheid naar 130 km/u op onze snelwegen, te openen.

En dépit de notre mauvaise réputation en matière de sécurité routière, votre prédécesseur, Mme Galant, a jugé utile d'ouvrir la discussion sur l'augmentation à 130 km/heure de la vitesse maximale sur nos autoroutes.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "Door de vertraagde mondiale groei en de hoge onzekerheid moeten we onze inspanningen opdrijven om de Europese economie door middel van doelgerichte hervormingen te versterken.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Le ralentissement de la croissance mondiale et le degré élevé d’incertitude ont pour conséquence que nous devons accélérer les efforts visant à renforcer l’économie européenne au moyen de réformes bien ciblées.


In onze resolutie vragen we dat de Commissie en de Raad hun inspanningen opdrijven om druk uit te oefenen op de regering via de Afrikaanse Unie.

Dans notre résolution, nous demandons que la Commission et le Conseil intensifient les efforts pour faire pression sur le gouvernement par le biais de l’Union africaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder een beheerst gebruik van pesticiden in onze landbouw, zullen wij meer voedselproductie de kant opdrijven van minder gereguleerde gebieden in de wereld, waarmee de kwaliteit en de voedselveiligheid in gevaar wordt gebracht.

Sans usage contrôlé des pesticides dans notre agriculture, nous encouragerons encore davantage la production alimentaire à se déplacer vers des régions du monde moins réglementées, au détriment de la qualité et de la sûreté des aliments.


Zonder een beheerst gebruik van pesticiden in onze landbouw, zullen wij meer voedselproductie de kant opdrijven van minder gereguleerde gebieden in de wereld, waarmee de kwaliteit en de voedselveiligheid in gevaar wordt gebracht.

Sans usage contrôlé des pesticides dans notre agriculture, nous encouragerons encore davantage la production alimentaire à se déplacer vers des régions du monde moins réglementées, au détriment de la qualité et de la sûreté des aliments.


We moeten onze inspanningen opdrijven om motorrijders beter te beschermen", aldus vice-voorzitter Jacques Barrot.

Il faut intensifier nos efforts pour mieux protéger les motards».


Wanneer we pleiten voor het opdrijven van onze diplomatieke en humanitaire inspanningen, moeten we natuurlijk zowel op korte als op lange termijn oplossingen voorstellen.

Lorsque nous plaidons pour une intensification de nos efforts diplomatiques et humanitaires, nous devons évidemment proposer des solutions à court et moyen termes.


We hebben de manier waarop onze havens het vervoer per spoor kunnen opdrijven, geoptimaliseerd.

Nous avons optimalisé la manière dont les ports peuvent faire en sorte d'intensifier le transport par le rail.


Om actief te blijven in deze materie moeten wij niet op een onbezonnen manier wetsvoorstellen indienen, maar bij voorbeeld wel de controle op de uitvoering van onze aanbevelingen door de regering opdrijven.

Pour rester actifs en cette matière, nous ne devons pas déposer inconsidérément des propositions de loi mais mieux contrôler la mise en oeuvre de nos recommandations par le gouvernement.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     opdrijven van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrijven van onze' ->

Date index: 2025-01-04
w