Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Elkaar opvolgende teelten
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Meervoudige teeltsystemen
Opeenvolgende oorzaken
Opeenvolgende teelten
Opeenvolgende verkopen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Register voor opeenvolgende benadering
SEDOC
Successief benaderingsregister
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «opeenvolgende aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




elkaar opvolgende teelten | meervoudige teeltsystemen | opeenvolgende teelten

culture successive


register voor opeenvolgende benadering | successief benaderingsregister

registre d'approximation successive


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de opeenvolgende aanvragen geformuleerd door de Algemeen Directeur a.i. van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België,

Vu les demandes successives formulées par le Directeur général a.i. de l'Institut royal météorologique de Belgique,


Die nieuwe toekenning aan het gemeentecollege strekt zich echter niet uit tot de globale architectonische optie van de bebouwingsvergunning, waarbij aan de gemachtigde ambtenaar de zorg wordt overgelaten om de samenhang van de vestiging en de afmetingen voor alle opeenvolgende aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning binnen de perimeter van eenzelfde bebouwingsvergunning op zich te nemen.

Cette nouvelle attribution au collège communal ne s'étend toutefois pas à l'option architecturale d'ensemble du permis d'urbanisation, laissant le soin au fonctionnaire délégué d'assumer la cohérence de l'implantation et des gabarits pour toutes les demandes de permis d'urbanisme successives au sein du périmètre d'un même permis d'urbanisation.


Die nieuwe toekenning aan het gemeentecollege strekt zich echter niet uit tot de globale architectonische optie van de bebouwingsvergunning, waarbij aan de gemachtigde ambtenaar de zorg wordt overgelaten om de samenhang van de vestiging en de afmetingen voor alle opeenvolgende aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning binnen de perimeter van eenzelfde bebouwingsvergunning op zich te nemen.

Cette nouvelle attribution au collège communal ne s'étend toutefois pas à l'option architecturale d'ensemble du permis d'urbanisation, laissant le soin au fonctionnaire délégué d'assumer la cohérence de l'implantation et des gabarits pour toutes les demandes de permis d'urbanisme successives au sein du périmètre d'un même permis d'urbanisation.


1. Tenzij deze verordening anders bepaalt, zijn de regels van de Unie betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van toepassing op de procedures betreffende Uniemerken en aanvragen voor Uniemerken, alsmede op de procedures betreffende gelijktijdige en opeenvolgende vorderingen die worden ingesteld op grond van Uniemerken en nationale merken.

1. À moins que le présent règlement n'en dispose autrement, les règles de l'Union en matière de compétence, de reconnaissance et d'exécution des décisions en matière civile et commerciale sont applicables aux procédures concernant les marques de l'Union européenne et les demandes de marque de l'Union européenne ainsi qu'aux procédures concernant les actions simultanées ou successives menées sur la base de marques de l'Union européenne et de marques nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft, met de voormelde arresten, aanvaard dat de wetgever een wettig doel nastreeft wanneer hij maatregelen neemt om de misbruiken te bestrijden die voortvloeien uit de indiening van opeenvolgende aanvragen.

La Cour a admis, par les arrêts précités, que le législateur poursuit un but légitime lorsqu'il prend des mesures visant à lutter contre les abus résultant de l'introduction de demandes successives.


Ten slotte komt het aan de met de toepassing van artikel 16 van de richtlijn belaste autoriteiten toe om het noodzakelijke overleg te organiseren opdat het recht op opvang van de asielzoekers die opeenvolgende aanvragen indienen, met kennis van zaken wordt onderzocht.

Il appartient aux autorités chargées de l'application de l'article 16 de la directive d'organiser les concertations nécessaires afin que le droit à l'accueil des demandeurs d'asile introduisant des demandes successives soit examiné en connaissance de cause.


Ten slotte zal het aan de met de toepassing van die bepaling belaste autoriteiten toekomen om het noodzakelijke overleg te organiseren opdat het recht op opvang van de asielzoekers die opeenvolgende aanvragen indienen, met kennis van zaken wordt onderzocht.

Enfin, il reviendra aux autorités chargées de l'application de cette disposition d'organiser les concertations nécessaires afin que le droit à l'accueil des demandeurs d'asile introduisant des demandes successives soit examiné en connaissance de cause.


Voor het geval dat geen rechtskeuze is gemaakt, moet deze verordening voorzien in geharmoniseerde collisieregels, met een reeks opeenvolgende aanknopingspunten die gebaseerd zijn op het bestaan van een nauwe band tussen de echtgenoten en het betrokken rechtsstelsel, om de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid te waarborgen en om situaties te voorkomen waarin de ene echtgenoot de andere tracht voor te zijn met het aanvragen van de echtscheiding om ervoor te zorgen dat de procedure wordt beheerst door een bepaald rechtsstelsel, dat dez ...[+++]

À défaut de choix de la loi applicable, le présent règlement devrait instaurer des règles de conflit de lois harmonisées sur la base d’une échelle de critères de rattachement successifs fondés sur l’existence d’un lien étroit entre les époux et la loi concernée, en vue de garantir la sécurité juridique et la prévisibilité et d’empêcher une situation dans laquelle l’un des époux demande le divorce avant l’autre pour faire en sorte que la procédure soit soumise à une loi donnée qu’il estime plus favorable à ses propres intérêts.


1. Tenzij deze verordening anders bepaalt, ►M1 zijn de regels van de Unie betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van toepassing ◄ op de procedures betreffende ►M1 Uniemerken ◄ en aanvragen om ►M1 Uniemerken ◄ , alsmede op de procedures betreffende gelijktijdige en opeenvolgende vorderingen die worden ingesteld op grond van ►M1 Uniemerken ◄ en nationale merken.

1. À moins que le présent règlement n'en dispose autrement, les ►M1 règles de l'Union en matière de compétence, de reconnaissance et d'exécution des décisions en matière civile et commerciale ◄ sont applicables aux procédures concernant les ►M1 marques de l'Union européenne ◄ et les demandes de ►M1 marque de l'Union européenne ◄ ainsi qu'aux procédures concernant les actions simultanées ou successives menées sur la base de ►M1 marques de l'Union européenne ◄ et de marques nationales.


1. Tenzij deze verordening anders bepaalt, is Verordening (EG) nr. 44/2001 van toepassing op de procedures betreffende Gemeenschapsmerken en aanvragen om Gemeenschapsmerken, alsmede op de procedures betreffende gelijktijdige en opeenvolgende vorderingen die worden ingesteld op grond van Gemeenschapsmerken en nationale merken.

1. À moins que le présent règlement n'en dispose autrement, les dispositions du règlement (CE) no 44/2001 sont applicables aux procédures concernant les marques communautaires et les demandes de marque communautaire ainsi qu'aux procédures concernant les actions simultanées ou successives menées sur la base de marques communautaires et de marques nationales.


w