(a) de betrokkene gedurende twee opeenvolgende jaren niet op het grondgebied van de Europese Unie verblijft. De lidstaten stellen, tenzij zij dit met redenen omkleden, met inachtneming van artikel 23 uitzonderingen op deze regel vast voor afwezigheid die verband houdt met de vervulling van de militaire dienstplicht, beroepsmatige detachering, het volgen van een studie of het verrichten van onderzoek, een ernstige ziekte, een zwangerschap of moederschapsverlof;
(a) absence du territoire de l'Union européenne pendant une période de deux ans consécutifs. Sans préjudice de l'article 23, les États membres prévoient, sauf si l'absence est raisonnablement justifiée, des dérogations en cas d'absence liée à l’accomplissement d'obligations militaires, à un détachement pour raison de travail, à l'accomplissement d'études ou de recherches, à une maladie grave, une grossesse ou une maternité;