Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opeenvolgende koninklijke besluiten " (Nederlands → Frans) :

Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de volgende koninklijke besluiten :

Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés royaux suivants :


Deze rechters worden in opeenvolgende koninklijke besluiten tijdelijk toegewezen.

Ces juges sont destinés à des affectations temporaires par arrêtés royaux successifs.


Deze rechters worden in opeenvolgende koninklijke besluiten tijdelijk toegewezen.

Ces juges sont destinés à des affectations temporaires par arrêtés royaux successifs.


Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de volgende koninklijke besluiten :

Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés royaux suivants :


Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de volgende koninklijke besluiten : (1) koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 12 februari 1991; (2) koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1991; (3) koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van 29 november 1996; (4) koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 april 2005; (5) koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van 30 september 2009; (6) koninklijk besluit van 13 ma ...[+++]

Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés royaux suivants : (1) arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février 1991; (2) arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991; (3) arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre 1996; (4) arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005; (5) arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre 2009; (6) arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1 avril 2011; (7) arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier 2014.


In antwoord op het tweede deel van haar vraag, dien ik het geachte lid spijtig genoeg mee te delen dat de personen, die zich niet hebben kenbaar gemaakt binnen de termijnen (thans gesloten) voorgeschreven door de diverse koninklijke besluiten, die in opeenvolgende schijven de bijdrage van Duitsland hebben verdeeld, niet meer gemachtigd zijn om, in dit kader, hun rechten te doen gelden.

En réponse à la deuxième partie de sa question, je suis au regret d'informer l'honorable membre que les personnes qui ne se sont pas manifestées dans les délais (actuellement forclos) prescrits par les divers arrêtés royaux qui ont réparti en tranches successives la contribution de l'Allemagne, ne sont plus autorisées à faire valoir leurs droits dans ce cadre.


Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de volgende koninklijke besluiten :

Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés royaux suivants :


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 december 2001, houdende het reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003, 13 juni 2005, 10 augustus 2005, 18 september 2008, 20 maart 2009, 6 december 2009 en 6 januari 2011, wordt de deelneming aan opeenvolgende trekkingen van de « Lotto » beperkt tot de trekkingen die worden g ...[+++]

Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005, 10 août 2005, 18 septembre 2008, 20 mars 2009, 6 décembre 2009 et 6 janvier 2011, la participation à des tirages successifs au Lotto est limitée à ceux organisés jusqu'au 28 septembre 2011.


Op basis hiervan heeft de crisiscel mij voorstellen tot reclassering gedaan die werden uitgewerkt in drie opeenvolgende koninklijke besluiten.

Sur cette base, la cellule de crise m'a fait des propositions de reclassement qui ont été concrétisés dans trois arrêtés royaux successifs.


Ik verwijs trouwens naar het antwoord dat ik recent aan mevrouw de volksvertegenwoordiger De Schamphelaere verstrekte: `Ik vestig er tevens de aandacht op dat deze koninklijke besluiten en de opeenvolgende wijzigingen eraan het voorwerp waren van het verschillende malen indienen van beroep ertegen bij het Grondwettelijk Hof, toen nog het Arbitragehof, en bij het Hof van Cassatie, zonder dat deze problematiek aan de basis van een sanctie lag'.

Je vous renvoie par ailleurs à la réponse que j'ai donnée à la députée De Schamphelaere récemment : « Je relève par ailleurs que ces arrêtés royaux et leurs modifications successives ont fait l'objet de différents recours devant la Cour constitutionnelle, alors Cour d'arbitrage, et devant la Cour de cassation sans que cette problématique n'ait été à la base d'une sanction».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende koninklijke besluiten' ->

Date index: 2021-09-17
w