Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Periode tussen opeenvolgende onderbrekingen
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen
Register voor opeenvolgende benadering
Rouwreactie
Successief benaderingsregister

Vertaling van "opeenvolgende periodes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode tussen opeenvolgende onderbrekingen

intervalle entre interruptions successives


periode tussen twee opeenvolgende dunningen

cycle d'éclaircie




opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid

contrat de travail intérimaire journalier successif




register voor opeenvolgende benadering | successief benaderingsregister

registre d'approximation successive


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadien wordt zij stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties.

Subséquemment, elle est prorogée par tacite reconduction pour des périodes consécutives d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées.


§ 1. Een personeelslid heeft het recht om zorgkrediet te nemen en daarmee met al dan niet opeenvolgende periodes zijn arbeidsprestaties te verminderen of zijn loopbaan volledig te onderbreken gedurende een van de volgende termijnen: 1° 18 maanden bij een volledige onderbreking van de loopbaan; 2° 36 maanden bij een vermindering van de arbeidsprestaties tot de helft van een voltijdse betrekking; 3° 90 maanden bij een vermindering van een voltijdse arbeidsprestaties met een vijfde.

§ 1. Un membre du personnel a le droit de prendre un crédit-soins et de réduire ses prestations de travail par des périodes consécutives ou non ou d'interrompre sa carrière complètement pendant une des durées suivantes : 1° 18 mois dans le cas d'une interruption de carrière complète ; 2° 36 mois dans le cas d'une réduction des prestations de travail à la moitié d'un emploi à temps plein ; 3° 90 mois dans le cas d'une réduction de prestations de travail à temps plein d'un cinquième.


Indien een aangeslotene, in het kader van een arbeidsovereenkomst, na de voorziene pensioendatum in dienst blijft van een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 valt, wordt deze verdaagd voor opeenvolgende periodes van één jaar.

Si un affilié, dans le cadre d'un contrat de travail, reste au service d'un employeur, qui tombe sous le champ d'application de la convention collective de travail du 27 octobre 2011, après la date prévue de la retraite, celle-ci est postposée pour des périodes successives d'un an.


Het eerste rapport heeft betrekking op de periode vanaf de inwerkingtreding van deze wet tot 31 december 2016 en nadien op opeenvolgende periodes van drie jaar.

Le premier rapport a trait à la période à partir de l'entrée en vigueur de présente loi jusqu'au 31 décembre 2016 et ensuite à des périodes successives de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelsstatuut van HR Rail bepaalt dat een personeelslid van ambtswege ontslagen kan worden om vier redenen: - het personeelslid verlaat zonder geldige reden zijn post en blijft meer dan tien werkdagen afwezig; - het personeelslid neemt de hem aangewezen post niet in of leeft de beschikkingen inzake de verblijfplaats van het personeel niet na; - het personeelslid wordt schuldig bevonden aan bewust afgelegde onjuiste of onvolledige verklaringen bij het geneeskundig wervingsonderzoek; - het personeelslid bekomt gedurende twee opeenvolgende periodes de aanschrijving "slecht".

Le statut du personnel de HR Rail prévoit qu'un membre du personnel peut être licencié pour quatre motifs: - le membre du personnel quitte son poste de travail sans raison valable et reste absent plus de dix jours ouvrables; - le membre du personnel ne se présente pas au poste qui lui a été assigné ou ne respecte pas les dispositions en matière de lieu de résidence du personnel; - le membre du personnel est reconnu coupable de déclarations volontairement inexactes ou incomplètes lors de son examen médical de recrutement; - le membre du personnel obtient pour deux périodes d'évaluation consécutives la mention "mauvais".


Zowel op het einde van die periode van 10 jaar als van de opeenvolgende periodes van 5 jaar, kan elke Partij er schriftelijk een einde aan maken uiterlijk 3 maanden voor het einde van de lopende periode.

Tant au terme de cette période de 10 ans que des périodes successives de 5 ans, chacune des Parties peut y mettre fin par voie écrite au plus tard 3 mois avant l'expiration de la période en cours.


Zowel op het einde van die periode van 10 jaar als van de opeenvolgende periodes van 5 jaar, kan elke Partij er schriftelijk een einde aan maken uiterlijk 3 maanden voor het einde van de lopende periode.

Tant au terme de cette période de 10 ans que des périodes successives de 5 ans, chacune des Parties peut y mettre fin par voie écrite au plus tard 3 mois avant l'expiration de la période en cours.


Het Arbitrageverdrag wordt verlengd voor nieuwe opeenvolgende periodes van vijf jaar, op voorwaarde dat daar, uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de lopende periode van vijf jaar, door geen enkele Staat schriftelijk bezwaar tegen wordt gemaakt.

Celle-ci est prorogée pour de nouvelles périodes successives de cinq ans à condition qu'aucun État ne soulève par écrit d'objections au plus tard six mois avant l'expiration de la période de cinq ans concernée.


De Overeenkomst is van kracht voor een periode van 10 jaar en wordt van rechtswege verlengd voor opeenvolgende periodes van 5 jaar.

L'Accord est une vigueur pour une durée de 10 ans et est reconduit de plein droit pour des périodes successives de 5 ans.


De Overeenkomst is van kracht voor een periode van 10 jaar en wordt van rechtswege verlengd voor opeenvolgende periodes van 5 jaar.

L'Accord est une vigueur pour une durée de 10 ans et est reconduit de plein droit pour des périodes successives de 5 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende periodes' ->

Date index: 2023-09-09
w