7. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de autoriteit, dat verloopt binnen haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; vraagt de autoriteit bijzondere aandacht te blijven besteden aan de publieke opinie en zich zoveel mogelijk tot een open dialoog te verbinden, maar wenst er ook aan te herinneren dat een aantal tekortkomingen te wijten zijn aan een lacune in de huidige wetgeving;
7. a particulièrement conscience de l'intérêt public dans le processus décisionnel au sein de l'Autorité qui s'inscrit dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; demande à l'Autorité d'accorder une attention particulière à l'opinion publique et de s'engager à mener autant que possible un dialogue ouvert, mais tient également à rappeler que certaines insuffisances éventuelles sont dues à des lacunes de la législation actuelle;