Overwegende dat deze gemeentelijke stedenbouwkundige zonale verordening door zijn voorschriften inzake het aspect van de bouwwerken, de ligging en de omgeving, als doel heeft de leefkwaliteit te behouden van de " Europese wijk" en zijn specifiek groen en open karakter te bewaren, door het merendeel van de stedenbouwkundige voorschriften van de gebieden voor woningbouw van de op te heffen bijzondere bestemmingsplannen te hernemen;
Considérant que ce règlement communal zoné d'urbanisme, par ses prescriptions concernant l'aspect des constructions, leur implantation et les abords, a pour but de préserver la qualité de vie du " Quartier de l'Europe" et de maintenir son caractère spécifique, verdoyant et aéré en reprenant la majorité des prescriptions urbanistiques des zones de construction d'habitations des plans particuliers d'affectation du sol à abroger;