Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens plan laten verlopen

Traduction de «open laten verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een dergelijke koerswijziging succesvol te laten verlopen, moeten voor de activiteiten echter duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en middelen worden uitgetrokken; toch blijft Cedefop als een 'open bron' voor beroepsopleiding in Europa fungeren en tegelijkertijd haar beleidsondersteunende taak nastreven.

Cependant, un tel changement de cap, pour réussir, requiert une définition des priorités et une allocation des ressources efficaces.


De invoering van sociale verkiezingen bij de overheid zou de zaken zelfs meer open laten verlopen, nieuwe ruimte voor debat en onderhandelingen creëren, weerstand tegen de politisering opbouwen ­ waar de traditionele vakorganisaties helaas aan deelnemen ­ en vooral de legitimiteit van de vakbondsafgevaardigden in de ogen van het personeel doen toenemen.

L'instauration d'élections sociales dans l'administration aurait au contraire pour effet d'ouvrir le jeu, de créer de nouveaux espaces de débat et de négociation, d'opposer une résistance à la politisation ­ à laquelle les syndicats traditionnels, hélas!, sont partie prenante ­ et surtout de renforcer la légitimité des délégués syndicaux aux yeux du personnel.


1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen van tarieven, rechten en quota, maar ook op samenwerking op het gebied van regelgeving en de invoering van ...[+++]

1. insiste sur l'importance d'un marché transatlantique pour les citoyens de l'Union et des États-Unis, ainsi que pour les industries des deux ensembles; souligne que le principal objet des négociations devrait être la conclusion d'un accord de libre-échange et d'investissement profond, complet, ambitieux et de haut niveau, qui respecte et défende les valeurs européennes, stimule la croissance durable, la coopération scientifique, l'innovation et la création d'emplois de qualité, tout en contribuant au bien-être de tous les citoyens européens, en plaçant leur intérêts au cœur du TTIP; observe que le TTIP vise non seulement à éliminer les droits de douane et les quotas, mais également à mettre en place une convergence réglementaire, ainsi ...[+++]


Bovendien liggen er met de oprichting van het eHealth-platform weer nieuwe mogelijkheden open om de registratie van orgaandonoren op een heel efficiënte manier te laten verlopen.

En outre, la création de la plate-forme e-Health offre de nouvelles opportunités en vue d'un enregistrement extrêmement efficace des donneurs d'organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, gaat de Dienst Voogdij over tot de identificatie van de N.B.M.V., controleert zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd en of hij wel degelijk een N.B.M.V. is. Indien de persoon minderjarig is en beantwoordt aan alle voorwaarden van de definitie van N.B.M.V., dan duidt de dienst Voogdij een voogd aan. III. Samenwerking tussen de gemeentebesturen, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de dienst Voogdij. Indien een niet visumplichtige N.B.M.V. meer dan drie maanden in het Rijk verblijft, of indien de visumplichtige N.B.M.V. langer in het Rijk verblijft dan de ...[+++]

Lorsqu'un M.E.N.A. qui n'est pas soumis à l'obligation de visa demeure plus de trois mois dans le Royaume, ou lorsque le M.E.N.A. qui est soumis à l'obligation de visa réside dans le Royaume au-delà du délai du visa et pour lequel l'autorisation tenant lieu de visa, apposée sur son passeport ou sur le titre de voyage en tenant lieu ne fixe une autre durée ou que la déclaration d'arrivée dont il est détenteur, ait été prolongée et que la durée de ce visa ou de cette déclaration d'arrivée est périmée, en application de l'article 6 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étran ...[+++]


Om een dergelijke koerswijziging succesvol te laten verlopen, moeten voor de activiteiten echter duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en middelen worden uitgetrokken; toch blijft Cedefop als een 'open bron' voor beroepsopleiding in Europa fungeren en tegelijkertijd haar beleidsondersteunende taak nastreven.

Cependant, un tel changement de cap, pour réussir, requiert une définition des priorités et une allocation des ressources efficaces.


Ik dring er bij de autoriteiten op aan dit onderzoek op open en transparante wijze te laten verlopen en een beroep te doen op deskundigen van de VN en, indien mogelijk, op Egyptische mensenrechtenorganisaties.

Je demande instamment aux autorités de faire en sorte que cette enquête soit absolument ouverte et transparente et qu’elle implique des experts des Nations unies et, si possible, des organisations égyptiennes de défense des droits de l’homme.


Daarom dringen wij er ook op aan bij de zittende regering dat ze alles doet om de verkiezingen en de campagnes eerlijk en open te laten verlopen.

C’est la raison pour laquelle nous demandons instamment au gouvernement actuel de faire tout ce qui est en son pouvoir pour garantir le déroulement juste et ouvert des élections et de la campagne, et c’est pourquoi un accès égal aux médias doit être garanti, au-delà de tout clivage politique.


stelt voor de onder het proces van Lissabon vallende verschillende processen en de open methode voor coördinatie op het gebied van het macro-economisch beleid en de werkgelegenheid niet alleen synchroon te laten verlopen, maar ook op te nemen in het EG-Verdrag, waartoe artikel 99, lid 2 moet worden gewijzigd, om jaarlijks globale richtsnoeren van het economisch en werkgelegenheidsbeleid met sociale doelstellingen te verwezenlijken;

propose que les différents processus et la méthode ouverte de coordination couverts par le processus de Lisbonne, dans les domaines de la politique macro‑économique et de l'emploi, soient non seulement synchronisés mais soient également mentionnés dans le traité CE, en modifiant son article 99, paragraphe 2; appelle à tenir davantage compte de la stratégie pour l'emploi dans les GOPE et propose, à long terme, d'élaborer de grandes orientations annuelles en matière d'économie et d'emploi, assorties d'objectifs sociaux;


A. overwegende dat de hoorzittingen met de voorgedragen leden van de Europese Commissie een interessante werkwijze gebleken zijn om de bevestigingsprocedure voor de Europese Commissie te verbeteren en opener te laten verlopen, al wil het nogmaals stellen dat het ontbreken van bindende gevolgen van de evaluaties voor de afzonderlijke Commissieleden de doeltreffendheid van de procedure sterk vermindert,

A. considérant que les auditions des commissaires désignés se sont révélées un exercice utile pour améliorer et rendre plus ouverte la procédure d'investiture de la Commission européenne, tout en réitérant que l'absence d'effet contraignant des évaluations sur les commissaires individuels en réduit l'efficacité de façon considérable,




D'autres ont cherché : verlopen     volgens plan laten verlopen     open laten verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open laten verlopen' ->

Date index: 2023-10-03
w