Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interventies in open lucht monitoren
Toezicht houden op interventies in open lucht

Traduction de «open moet houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe


interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht

surveiller des activités de plein air | surveiller des interventions en plein air


Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken.

Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.


houden van open,eerlijke verkiezingen

tenue d'élections régulières et transparentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. neem kennis van de besluiten die zijn genomen tijdens de NAVO-top, waaronder de oprichting van een snel inzetbare interventiemacht, de "Very High Readiness Joint Task Force" (VJTF), de verhoging van de totale defensie-uitgaven, en is ingenomen met de sterke veroordeling in de verklaring van de topconferentie in Wales van de onrechtmatige Russische interventie in Oekraïne; is verheugd over de verklaring van president Obama dat als antwoord op Russische agressie de alliantie de deur open moet houden voor nieuwe leden en concrete inspanningen moet leveren om bij te dragen aan de versterking van de defensiecapaciteit van Oekraïne, Georg ...[+++]

15. prend acte des décisions adoptées lors du sommet de l'OTAN, dont la mise en place d'une force commune d'intervention très rapidement mobilisable et l'augmentation des dépenses globales de défense, et salue la vive condamnation de l'intervention illégale russe en Ukraine par la déclaration de clôture du sommet du Pays de Galles; salue la déclaration du Président Obama, indiquant que l'alliance doit laisser la porte ouverte à de nouveaux membres afin de contrer une agression russe et prendre des engagements concrets pour renforcer les capacités de défense de l'Ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie; regrette néanmoins qu'aucune déc ...[+++]


12. vraagt de EU-instellingen en de lidstaten gezamenlijk hun afkeuring uit te spreken over de terugkeer naar een autoritaire politiestaat in Egypte; benadrukt dat de EU weliswaar de communicatiekanalen met het Egyptische regime open moet houden, maar geen "business as usual"-aanpak mag volgen en haar beleid ten aanzien van Egypte moet herzien in het licht van de neerwaartse politieke spiraal in het land; vraagt de EU te protesteren tegen de onderdrukking van mensenrechtenactivisten, dissidenten en oppositiekrachten, en de interim-regering op te roepen om zich op geloofwaardige wijze te verbinden tot een democratisch overgangsproces, m ...[+++]

12. invite les institutions de l'Union et les États membres à exprimer, d'une même voix, leur désapprobation sans équivoque du retour à un régime autoritaire sécuritaire en Égypte; souligne que, tout en maintenant ses canaux de communication avec le régime égyptien, l'Union ne doit pas adopter une approche maintenant le cours normal des relations mais plutôt revoir sa politique à l'égard de l'Égypte en fonction de la spirale politique négative sur le terrain; invite l'Union à protester contre la répression des militants des droits de l'homme, des dissidents et ...[+++]


De commissie AMPÈRE stelt niet voor om de centrales te sluiten noch om ze open te houden, zij stelt eenvoudig dat de electronucleaire optie moet worden opengehouden, wat ook de regering doet.

La commission AMPÈRE ne recommande ni de fermer ni de garder ouvertes les centrales, elle dit simplement qu'il faut garder ouverte l'option électronucléaire, ce que fait le gouvernement.


— De verantwoordelijke van de onderneming verklaart dat de hinder als gevolg heeft dat het vanuit operationeel oogpunt niet zinvol is de inrichting gedurende ten minste veertien kalenderdagen open te houden en dat de inrichting dus gesloten zal zijn vanaf een datum die de verantwoordelijke van de onderneming moet bepalen in het formulier;

— le responsable de l'entreprise déclare que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date que le responsable d'entreprise doit fixer dans le formulaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn ervan overtuigd dat de Europese Unie alle beschikbare communicatiekanalen met Iran open moet houden.

Nous sommes persuadés que l’Union européenne devrait maintenir ouverts tous les canaux de communication avec l’Iran.


Wij zijn ervan overtuigd dat de Europese Unie alle beschikbare communicatiekanalen met Iran open moet houden.

Nous sommes persuadés que l’Union européenne devrait maintenir ouverts tous les canaux de communication avec l’Iran.


2.4. De regeling moet ook voldoende open zijn om rekening te houden met technologische evoluties. Men moet deze kunnen kaderen in de algemene principes van de wet.

2.4. La réglementation doit également être suffisamment ouverte pour que l'on puisse tenir compte de l'évolution technologique, afin que celle-ci puisse s'intégrer dans les principes généraux de la loi.


2.4. De regeling moet ook voldoende open zijn om rekening te houden met technologische evoluties. Men moet deze kunnen kaderen in de algemene principes van de wet.

2.4. La réglementation doit également être suffisamment ouverte pour que l'on puisse tenir compte de l'évolution technologique, afin que celle-ci puisse s'intégrer dans les principes généraux de la loi.


Anderzijds moet men rekening houden met het feit dat zelfstandige ondernemers, en met name zaakvoerders van winkels, ook moeten kunnen deelnemen aan het culturele en sociale leven, vrijetijdsbesteding, enz. Ten slotte ziet men sinds vele jaren in de praktijk winkels ontstaan die 's nachts open zijn.

D'un autre côté, et c'est un autre élément à prendre en considération, les entrepreneurs indépendants et notamment les gérants de magasins doivent, eux aussi, pouvoir avoir accès au développement culturel et social, aux loisirs, etc.


Er is een grote verscheidenheid aan meningen tot uitdrukking gebracht, maar één daarvan lijkt mij toch overeen te stemmen met de opvatting van de meerderheid van de leden van de Raad, namelijk dat de Europese Unie op dit moment, in afwachting van meer duidelijkheid, alle realistische en verstandige mogelijkheden open moet houden. De ervaringen van het afgelopen jaar hebben immers laten zien dat snelle, misschien zelfs wel overhaaste of lichtzinnige inschattingen ons in dit debat niet verder helpen.

Celles-ci ont été des plus diverses, mais, ce qui m’a frappé, c’est qu’une des remarques formulées correspond à l’opinion majoritaire au sein du Conseil: l’Union européenne, à l’heure actuelle, avant que nous y voyions plus clair dans cette situation, devrait garder ouverte toute option réaliste et raisonnable. En effet, nous avons appris de nos expériences de l’année dernière que les estimations rapides, peut-être prématurées ou précipitées, de la situation ne nous mènent nulle part dans le débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open moet houden' ->

Date index: 2021-06-29
w