Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar debat een aantal relevante vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Tegen de achtergrond van forse bezuinigingen op de overheidsuitgaven in de gehele EU hebben de ministers in een openbaar debat een aantal relevante vraagstukken besproken zoals de gevolgen van de financiële crisis voor de onderwijs- en, opleidingsstelsels van de lidstaten, de vraag wat onder een "doeltreffende investering" moet worden verstaan en welke gebieden prioriteit moeten krijgen in een tijd van krappe budgetten.

Dans un contexte d'importantes réductions des dépenses publiques dans l'ensemble de l'UE, les ministres ont discuté, en délibération publique, des différentes interrogations qui se posent, notamment en ce qui concerne les répercussions de la crise financière sur les systèmes d'éducation et de formation des États membres, sur ce qu'il convient d'appeler un "investissement efficace" et sur les domaines auxquels il faut accorder la priorité lorsque les ressources sont limitées.


Dat forum moet minstens tweemaal per jaar samenkomen en moet de leden van het forum de kans geven sociale vraagstukken en problemen aan te kaarten om ze in een openbaar debat aan bod te laten komen;

Ce forum devrait se rencontrer au moins deux fois par an, et devrait permettre aux membres du forum de soulever des questions sociales et des problèmes sociaux pour être soumis à une discussion publique;


Bovendien, en ook dat is positief, vraagt het Verdrag de Staten erop toe te zien dat een openbaar debat wordt gevoerd over de fundamentele vraagstukken die gepaard gaan met de nieuwe toepassingen van de biologie ende geneeskunde.

Par ailleurs, et c'est aussi positif, la Convention demande aux États de veiller à ce que les questions fondamentales posées par les applications de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public.


Aangezien de verslagen moeten worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat alsmede aan de Dienst voor de industriële eigendom, kan natuurlijk over die vraagstukken een openbaar debat gehouden worden.

Dans la mesure où les rapports sont transmis à la Chambre des représentants et au Sénat ainsi qu'à l'Office de la propriété industrielle, un débat public peut évidemment s'opérer sur ces questions.


Dat forum moet minstens tweemaal per jaar samenkomen en moet de leden van het forum de kans geven sociale vraagstukken en problemen aan te kaarten om ze in een openbaar debat aan bod te laten komen;

Ce forum devrait se rencontrer au moins deux fois par an, et devrait permettre aux membres du forum de soulever des questions sociales et des problèmes sociaux pour être soumis à une discussion publique;


Bovendien, en ook dat is positief, vraagt het Verdrag de Staten erop toe te zien dat een openbaar debat wordt gevoerd over de fundamentele vraagstukken die gepaard gaan met de nieuwe toepassingen van de biologie ende geneeskunde.

Par ailleurs, et c'est aussi positif, la Convention demande aux États de veiller à ce que les questions fondamentales posées par les applications de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public.


De Raad hield een openbaar debat over het Witboek van de Commissie over voedselveiligheid, en hield zich daarbij in het bijzonder bezig met vraagstukken betreffende de oprichting van een onafhankelijke Europese Voedselautoriteit.

Le Conseil a tenu un débat public sur le Livre blanc de la Commission sur la sécurité alimentaire, axé notamment sur les questions liées à la création d'une autorité alimentaire européenne.


Aan het einde van het debat nam het voorzitterschap nota van de constructieve houding van de lidstaten, die ten aanzien van een aantal complexe vraagstukken blijk gaven van een zekere mate van flexibiliteit en verklaarden dat de basis voor een compromis in zicht is.

A la fin des débats, la présidence a constaté l'approche constructive des Etats membres qui ont fait preuve d'une certaine souplesse sur des questions complexes et elle a indiqué que la base d'un compromis était en vue.


Met de hiernavolgende beschouwingen wenst Raad van de Ministers van Onderwijs een bijdrage te leveren aan het debat over een aantal fundamentele vraagstukken omtrent onderwijs en opleiding op het niveau van de Lid-Staten en van de Europese Unie. Dit debat is reeds op gang gebracht in Venetië (2- 3 februari 1996) naar aanleiding van de openingsconferentie van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loo ...[+++]

Par les considérations ci-dessous, le Conseil des ministres de l'éducation entend apporter une contribution au débat au sujet de questions fondamentales concernant l'éducation et la formation au niveau des Etats membres et de l'Union européenne ; ce débat, entamé à Venise (2 et 3 février 1996), à l'occasion de la conférence inaugurale de l'Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, est destiné à se poursuivre au cours de l'année 1996 et au-delà.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de lijst van de vraagstukken waarover een openbaar debat kan worden gevoerd tijdens de zittingen van de Raad onder Brits voorzitterschap:

Le Conseil a approuvé la liste des questions pouvant faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil qui seront tenues sous la présidence du Royaume-Uni :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar debat een aantal relevante vraagstukken' ->

Date index: 2024-10-29
w