Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakte order
Bescherming van niet openbaar gemaakte informatie
Openbaar gemaakte order

Traduction de «openbaar gemaakt evenals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet


bekendgemaakte order | openbaar gemaakte order

ordre divulgué


bescherming van niet openbaar gemaakte informatie

protection des renseignements non divulgués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien een vergunning vereist is, worden de voorwaarden voor het verkrijgen van die vergunning openbaar gemaakt, evenals de termijn die gewoonlijk nodig is voor het nemen van een besluit betreffende een vergunningaanvraag.

1. Si une licence est requise, les conditions de son obtention sont publiquement communiquées, de même que le délai nécessaire à l'adoption d'une décision concernant une demande de licence.


1. Indien een vergunning vereist is, worden de voorwaarden voor het verkrijgen van die vergunning openbaar gemaakt, evenals de termijn die gewoonlijk nodig is voor het nemen van een besluit betreffende een vergunningaanvraag.

1. Si une licence est requise, les conditions de son obtention sont publiquement communiquées, de même que le délai nécessaire à l'adoption d'une décision concernant une demande de licence.


De evaluatie wordt openbaar gemaakt, evenals informatie over de effecten van genomen maatregelen om de EU 2020-doelen op het gebied van groei, werkgelegenheid en op sociaal gebied te bereiken.

Cette évaluation est rendue publique, ainsi que les répercussions eu égard aux objectifs de croissance et d'emploi ainsi qu'aux objectifs sociaux de la stratégie Europe 2020.


(7) Dit wil zeggen : — hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; — hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; — hetzij om het even welke plaats, in tegenwoordigheid van de beledigde en voor getuigen; — hetzij door geschriften, al dan niet gedrukt, door prenten of zinnebeelden, die aangeplakt, verspreid of verkocht, te koop geboden of openlijk tentoongesteld worden; — hetzij ten slot ...[+++]

(7) C'est-à-dire: « — Soit dans des réunions ou lieux publics; — Soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; — Soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; — Soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en vente ou exposés aux regards du public; — Soit enfin par des écrits non rendus publics, mais adressés ou communiqués à plusieurs personnes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 444 van het Strafwetboek inzake aanranding van de eer of de goede naam van personen stelt dat « De schuldige wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank, wanneer de tenlasteleggingen geschieden : hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; hetzij om het even welke plaats, in te ...[+++]

S'agissant des atteintes portées à l'honneur ou à la considération des personnes, l'article 444 du Code pénal dispose ce qui suit : « Le coupable sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs, lorsque les imputations auront été faites : soit dans des réunions ou lieux publics; soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en v ...[+++]


(7) Dit wil zeggen : — hetzij in openbare bijeenkomsten of plaatsen; — hetzij in tegenwoordigheid van verscheidene personen, in een plaats die niet openbaar is, maar toegankelijk voor een aantal personen die het recht hebben er te vergaderen of ze te bezoeken; — hetzij om het even welke plaats, in tegenwoordigheid van de beledigde en voor getuigen; — hetzij door geschriften, al dan niet gedrukt, door prenten of zinnebeelden, die aangeplakt, verspreid of verkocht, te koop geboden of openlijk tentoongesteld worden; — hetzij ten slot ...[+++]

(7) C'est-à-dire: « — Soit dans des réunions ou lieux publics; — Soit en présence de plusieurs individus, dans un lieu non public, mais ouvert à un certain nombre de personnes ayant le droit de s'y assembler ou de le fréquenter; — Soit dans un lieu quelconque, en présence de la personne offensée et devant témoins; — Soit par des écrits imprimés ou non, des images ou des emblèmes affichés, distribués ou vendus, mis en vente ou exposés aux regards du public; — Soit enfin par des écrits non rendus publics, mais adressés ou communiqués à plusieurs personnes».


((e) Door een lidstaat genomen besluiten tot toekenning van een opslagvergunning worden openbaar gemaakt, evenals door de Commissie uitgebrachte raadgevende adviezen.

(e) La décision prise par un État membre d'accorder un permis de stockage et l'avis consultatif émis par la Commission sont rendus publics.


4. Wanneer de Raad van oordeel is dat de lidstaat niet de aanbevolen corrigerende maatregelen heeft genomen, neemt hij, op aanbeveling van de Commissie, een besluit aan waarin de niet-naleving wordt geconstateerd, evenals een aanbeveling waarin nieuwe termijnen voor corrigerende maatregelen worden vastgesteld. In dit geval wordt de Europese Raad op de hoogte gebracht en worden de conclusies van de in artikel 9, lid 3, bedoelde toezichtmissies openbaar gemaakt.

4. S'il estime que l'État membre n'a pas engagé l'action corrective recommandée, le Conseil adopte, sur recommandation de la Commission, une décision faisant état d'un non-respect et une recommandation fixant de nouveaux délais pour engager une action corrective . Dans ce cas, le Conseil européen est informé et les conclusions des missions de surveillance visées à l'article 9, paragraphe 3, sont rendues publiques.


De gedetailleerde notulen van de vergaderingen van de coördinatiegroepen, evenals de genomen besluiten, informatie over stemmingen en stemverklaringen, met inbegrip van de minderheidsstandpunten, worden in de maand volgend op de vergadering openbaar gemaakt".

Les comptes rendus détaillés des réunions des groupes de coordination, reprenant les décisions prises, les détails relatifs aux votes et les explications de vote, y compris les opinions minoritaires, sont rendus publics au plus tard dans le mois suivant la réunion".


Een eventuele financiering door overheidsautoriteiten van faciliteiten of diensten waarmee de luchthavengelden verband houden moet door de beheersorganen van luchthavens openbaar worden gemaakt, evenals het resultaat van een eventuele belangrijke voorgestelde investering in termen van haar gevolgen voor de luchthavencapaciteit.

Le financement par des pouvoirs publics d'installations ou de services auxquels les redevances s'appliquent doit être notifié par les entités gestionnaires d'aéroport, tout comme le résultat de tout investissement majeur proposé en termes d'effets sur la capacité aéroportuaire.




D'autres ont cherché : bekendgemaakte order     openbaar gemaakte order     openbaar gemaakt evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar gemaakt evenals' ->

Date index: 2021-08-22
w