Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar haar afschuw had uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Activisten worden in Colombia nog steeds bedreigd en vermoord, zoals blijkt uit het geval van Ana Fabricia Cordoba, die openbaar haar afschuw had uitgesproken over de bedreigingen die zij had ontvangen.

En Colombie, des militants continuent d'être menacés et assassinés, comme l'a illustré récemment le cas d'Ana Fabricia Cordoba, qui avait dénoncé publiquement les menaces qu'elle recevait.


In dit kader dient gewezen te worden naar de grootst opgezette bevraging die de VLD in 1995 onder haar aanhang georganiseerd had, het zogenaamd « VLD-referendum », en waarbij een grote meerderheid van de VLD-leden zich had uitgesproken tegen de toekenning van kiesrecht aan niet-Europese vreemdelingen (24).

Dans ce contexte, il faut évoquer le questionnaire organisé avec beaucoup d'ostentation par le VLD en 1995 auprès de ses disciples, ce qu'on a appelé le « référendum du VLD », au cours duquel une grande majorité de membres du VLD s'étaient prononcés contre l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens (24).


In dit kader dient gewezen te worden naar de grootst opgezette bevraging die de VLD in 1995 onder haar aanhang georganiseerd had, het zogenaamd « VLD-referendum », en waarbij een grote meerderheid van de VLD-leden zich had uitgesproken tegen de toekenning van kiesrecht aan niet-Europese vreemdelingen (24).

Dans ce contexte, il faut évoquer le questionnaire organisé avec beaucoup d'ostentation par le VLD en 1995 auprès de ses disciples, ce qu'on a appelé le « référendum du VLD », au cours duquel une grande majorité de membres du VLD s'étaient prononcés contre l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens (24).


Afgelopen week, bijvoorbeeld, de dag nadat de EU haar afschuw had uitgesproken over het ophangen van de heer Hejazi, een minderjarige, vond er weer een terechtstelling van een jeugdig iemand plaats.

La semaine dernière par exemple, le lendemain du jour où l'Union européenne a déploré la pendaison de M. Hejazi, un mineur, une autre exécution d’un délinquant juvénile a eu lieu.


De rapporteur wijst er in eerste instantie op dat de Begrotingscommissie er in 2008 bij de Commissie ontwikkelingssamenwerking op heeft aangedrongen in het kader van haar initiatiefverslag over dat onderwerp de invoering van een nieuw ad hoc-financieringsinstrument in overweging te nemen, als een realistischer alternatief, en dat zij haar vrees had uitgesproken dat een gewijzigd ICI (waarin ook de ontwikkelingslanden zouden worden opgenomen) politiek "onleesbaar" ...[+++]

Votre rapporteur souhaite de prime abord rappeler que la Commission des Budgets avait invité en 2008 la Commission du Développement, dans le cadre de son rapport d'initiative sur ce sujet, à considérer la création d'un nouvel instrument financier ad hoc comme l'alternative la plus réaliste, et qu'elle avait manifesté sa crainte d'une possible "illisibilité" politique d'un IPI amendé pour y inclure également les pays en développement.


F. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, op 11 oktober 2011 tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; overwegende dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; overwegende dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar ...[+++] bedrijf had uitstaan bij het Russische Ministerie van Defensie, te hebben afgewenteld op de Oekraïense staatskas;

F. considérant que le 11 octobre 2011, l'ancien Premier ministre ukrainien, M Ioulia Timochenko, a été condamnée à sept ans d'emprisonnement; considérant que l'arrêt du tribunal de l'arrondissement de Petchersk a interdit à M Timochenko d'exercer toute fonction publique pendant trois ans et l'a condamnée à verser 1,5 milliard de hryvnias de dommages et intérêts à la société Naftohaz; considérant que, le 13 octobre 2011, une nouvelle enquête judiciaire a été ouverte contre M Timochenko, l'ancien Premier ministre étant accusé d'avoir reporté sur le budget public ukrainien une dette de quelque 405 millions de dollars due par son entrepris ...[+++]


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie worden verdedigd en de belangen van de moeder die in het kader van het Europees Verdr ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie worden verdedigd en de belangen van de moeder die in het kader van het Europees Verdr ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


Het openbaar ministerie bij het gerecht dat het in kracht van gewijsde getreden vonnis of arrest heeft uitgesproken, vat eveneens binnen de maand die volgt op het in kracht van gewijsde treden van de beslissing, de Dienst Justitiehuizen teneinde de gekende slachtoffers, die door haar in de vatting worden aangeduid, te contacteren.

Le ministère public près la juridiction qui a prononcé le jugement ou l'arrêt ayant acquis force de chose jugée saisit également dans le mois qui suit l'acquisition de force jugée de la décision le service des Maisons de justice aux fins de contacter les victimes connues, qu'il désignera dans la saisine.


Dit heb ik met genoegen gedaan, behalve met betrekking tot één kwestie, en dat eigenlijk namens de Commissie die heel begrijpelijk haar bezorgdheid had uitgesproken over de bepalingen in overweging 5, waarin staat dat deze verordening ondergeschikt is aan bestaande bilaterale overeenkomsten.

Je l’ai fait volontiers, sauf sur un point, d’une certaine manière au nom de la Commission, qui avait exprimé des réserves bien compréhensibles au sujet des dispositions du considérant 5 et qui suggérait que cette réglementation serait secondaire par rapport aux accords bilatéraux existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar haar afschuw had uitgesproken' ->

Date index: 2023-08-26
w