Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar ministerie ambtshalve contact » (Néerlandais → Français) :

Behalve in de gevallen waarin de wet bepaalt dat het openbaar ministerie ambtshalve contact opneemt met de slachtoffers, moet het slachtoffer vragen op de hoogte te worden gehouden of te worden gehoord in de gevallen bepaald in de wet en volgens de regels vastgesteld door de Koning».

Sauf dans les cas où la loi prévoit que les victimes sont contactées d'office par le ministère public, la victime doit demander à être tenue informée ou à être entendue dans les cas prévus par la loi et selon les règles fixées par le Roi».


Behalve in de gevallen waarin de wet bepaalt dat het openbaar ministerie ambtshalve contact opneemt met de slachtoffers, moet het slachtoffer vragen op de hoogte te worden gehouden of te worden gehoord in de gevallen bepaald in de wet en volgens de regels vastgesteld door de Koning».

Sauf dans les cas où la loi prévoit que les victimes sont contactées d'office par le ministère public, la victime doit demander à être tenue informée ou à être entendue dans les cas prévus par la loi et selon les règles fixées par le Roi».


"Om de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties toe te passen, deelt het openbaar ministerie ambtshalve een afschrift van de strafrechtelijke veroordeling mee aan de tuchtoverheid of administratieve overheid waartoe de veroordeelde behoort die een in de zin van de richtlijn gereglementeerd beroep uitoefent.

"En vue de l'application de la directive 2005/36/ CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, le ministère public communique d'office une copie de la condamnation pénale à l'autorité disciplinaire ou administrative dont relève la personne condamnée qui exerce une profession réglementée au sens de la directive.


In dat geval vaardigt de onderzoeksrechter, op verzoek van het openbaar ministerie - ambtshalve of op verzoek van de centrale autoriteit - een bevel tot aanhouding uit tegen de betrokkene zodra hij vaststelt dat één van de voorwaarden waaraan de voorlopige invrijheidstelling is onderworpen, niet wordt nageleefd.

Dans ce cas de figure, le juge d'instruction, sur réquisition du ministère public - agissant d'office ou à la demande de l'autorité centrale - décernera un mandat d'arrêt à l'encontre de l'intéressé s'il constate le non-respect d'une des conditions auxquelles la libération provisoire est soumise.


Ten slotte lijkt die onmiddellijke controle van het Hof zich des te minder op te dringen daar de onderzoeksrechter de mogelijkheid heeft om te allen tijde, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, het bevel tot aanhouding op te heffen, zulks zonder enig rechtsmiddel (artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis).

Enfin, ce contrôle immédiat de la Cour paraît d'autant moins s'imposer que le juge d'instruction [a] la faculté de donner à tout moment, d'office ou sur réquisitions du ministère public, mainlevée du mandat d'arrêt, et ce sans aucun recours (article 25 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive).


De richtlijn zorgt ervoor dat slachtoffers worden erkend en op een respectvolle manier worden behandeld wanneer ze in contact komen met de politie, het openbaar ministerie en het gerechtelijk apparaat.

Elle garantit que les victimes soient reconnues et traitées avec respect lorsqu’elles entrent en contact avec la police, les procureurs et la justice.


Om aan dit bezwaar tegemoet te komen, bepaalt dit amendement dat het openbaar ministerie ambtshalve of op verzoek van de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt, kan vragen dat gedeeltelijke anonimiteit aan een getuige wordt verleend.

Pour répondre à cette objection, le présent amendement précise que le ministère public peut, soit d'office, soit à la demande d'une personne faisant l'objet d'une information, demander à ce qu'un anonymat partiel soit octroyé à un témoin.


Op de eerste terechtzitting ondervraagt de rechter de deskundigen en de technische raadslieden die door het openbaar ministerie, ambtshalve, of op schriftelijk verzoek van een van de partijen, werden opgeroepen.

Le juge interroge les experts et les conseils techniques convoqués par le ministère public, d'office ou à la demande écrite d'une des partie, à la première audience.


De voorzitter ondervraagt de deskundigen en de technische raadslieden die door het openbaar ministerie, ambtshalve, of op schriftelijk verzoek van een van de partijen, werden opgeroepen.

Le président interroge les experts et les conseils techniques convoqués par le ministère public, d'office ou à la demande écrite d'une des parties.


De opschorting kan steeds ambtshalve worden gelast, of kan door het openbaar ministerie worden gevorderd of door de verdachte worden gevraagd.

La suspension peut toujours être ordonnée d'office, requise par le ministère public ou demandée par l'inculpé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie ambtshalve contact' ->

Date index: 2021-06-06
w