Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van het openbaar ministerie
Conclusies van het openbaar ministerie
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur

Vertaling van "openbaar ministerie dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


conclusies van het openbaar ministerie

conclusions du ministère public


ambtenaar van het openbaar ministerie

officier du ministère public


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


Openbaar Ministerie | OM [Abbr.]

ministère public | MP [Abbr.]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

ministère public | parquet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepalingen geven de onderzoeksgerechten en het openbaar ministerie geen criteria aan om te bepalen welke zaken al dan niet dienen te worden gecorrectionaliseerd.

Les dispositions attaquées n'indiquent ni aux juridictions d'instruction ni au ministère public le moindre critère pour déterminer les affaires qui doivent être correctionnalisées ou non.


De vorderingen betreffende de aanpassing van de registratie van het geslacht van een persoon dienen op straffe van nietigheid te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie (art. 764, 17° Ger.W.).

Les demandes relatives à la modification de l'enregistrement du sexe d'une personne doivent, à peine de nullité, être communiquées au ministère public (article 764, 17°, du Code judiciaire).


Ondanks hun bijzondere status uit hoofde van deze verordening dienen de gedelegeerd Europese aanklagers gedurende hun ambtstermijn ook lid te zijn van het openbaar ministerie van hun lidstaat, dat wil zeggen openbaar aanklager of lid van de rechterlijke macht, en dient die lidstaat hun ten minste dezelfde bevoegdheden als de nationaal aanklagers te verlenen.

Indépendamment du statut spécial dont ils bénéficient au titre du présent règlement, les procureurs européens délégués devraient également être, pendant la durée de leur mandat, des membres du ministère public de leur État membre, à savoir des procureurs ou des membres du corps judiciaire, et se voir conférer par leur État membre au minimum les mêmes pouvoirs que les procureurs nationaux.


Ook de griffiers en het openbaar ministerie dienen zich dan immers te verplaatsen.

En effet, les greffiers et le ministère public devraient eux aussi se déplacer dans ce cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat de in het Europees onderzoeksbevel aangegeven onderzoeksmaatregel(en) in een soortgelijke nationale procedure dient (dienen) bevolen te worden door een onderzoeksrechter, maakt het openbaar ministerie het Europees onderzoeksbevel onverwijld over aan de onderzoeksrechter, opdat hij een beslissing kan nemen over de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel, behoudens indien er een kennelijke reden bestaat om de tenuitvoerlegging te weigeren.

Dans le cas où la (les) mesure(s) d'enquête indiquée(s) dans la décision d'enquête européenne doi(ven)t être ordonnée(s) par le juge d'instruction dans une procédure nationale similaire, le ministère public transmet sans délai la décision d'enquête européenne au juge d'instruction afin qu'il prenne une décision sur l'exécution de la décision d'enquête européenne, sauf s'il existe une raison manifeste d'en refuser l'exécution.


Indien het openbaar ministerie het Europees beschermingsbevel weigert te erkennen, stelt hij de beschermde persoon ook in kennis van de mogelijkheid om, in voorkomend geval, een verzoek om een beschermingsmaatregel in te dienen overeenkomstig het Belgische recht.

Lorsque le ministère public refuse de reconnaître une décision de protection européenne, il informe également la personne bénéficiant d'une mesure de protection de la possibilité, le cas échéant, de demander qu'une mesure de protection soit adoptée conformément au droit belge.


Artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt enerzijds dat bepaalde zaken verplicht dienen te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie en anderzijds heeft het openbaar ministerie steeds de mogelijkheid zaken ambtshalve naar zich toe te trekken.

D'une part, l'article 764 du Code judiciaire dispose que certaines causes doivent obligatoirement être communiquées au ministère public et, d'autre part, celui-ci a toujours la possibilité de se saisir d'office d'une cause.


De heer Torfs et mevrouw Talhaoui dienen amendement nr. 81 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het strekt ertoe in het voorgestelde artikel 416, tweede lid, eerste zin, de woorden « of het openbaar ministerie » in te voegen tussen de woorden « De betrokkene » en de woorden « kan de tuchtrechtbank ».Dit subamendement biedt ook aan het openbaar ministerie de mogelijkheid om te verzoeken een z ...[+++]

M. Torfs et Mme Talhaoui déposent l'amendement nº 81 (do c. Sénat, nº 5-1067/6) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il tend à insérer dans l'article 416, alinéa 2, proposé, les mots « ou le ministère public » entre les mots « L'intéressé » et les mots « peut demander au tribunal disciplinaire ». Ce sous-amendement vise à permettre également au ministère public de demander le traitement d'une affaire à huis clos.


Artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt enerzijds dat bepaalde zaken verplicht dienen te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie en anderzijds heeft het openbaar ministerie steeds de mogelijkheid zaken ambtshalve naar zich toe te trekken.

D'une part, l'article 764 du Code judiciaire dispose que certaines causes doivent obligatoirement être communiquées au ministère public et, d'autre part, celui-ci a toujours la possibilité de se saisir d'office d'une cause.


De heer Torfs et mevrouw Talhaoui dienen amendement nr. 81 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het strekt ertoe in het voorgestelde artikel 416, tweede lid, eerste zin, de woorden « of het openbaar ministerie » in te voegen tussen de woorden « De betrokkene » en de woorden « kan de tuchtrechtbank ».Dit subamendement biedt ook aan het openbaar ministerie de mogelijkheid om te verzoeken een z ...[+++]

M. Torfs et Mme Talhaoui déposent l'amendement nº 81 (doc. Sénat, nº 5-1067/6) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il tend à insérer dans l'article 416, alinéa 2, proposé, les mots « ou le ministère public » entre les mots « L'intéressé » et les mots « peut demander au tribunal disciplinaire ». Ce sous-amendement vise à permettre également au ministère public de demander le traitement d'une affaire à huis clos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie dienen' ->

Date index: 2022-07-14
w