Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar ministerie een onmiddellijk uitvoerbaar bevel tot gevangenneming heeft gevorderd » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Raad wenst er bovendien nog op te wijzen dat er een probleem is indien, in het kader van de behandeling door de raadkamer (art. 133 Sv.), het openbaar ministerie een onmiddellijk uitvoerbaar bevel tot gevangenneming heeft gevorderd en de zaak wordt verzonden aan de kamer voor inbeschuldigingstelling zonder dat de raadkamer hierover een beslissing heeft genomen.

À ce propos, le Conseil supérieur souhaite attirer l'attention sur un autre problème, lorsque, dans le cadre du traitement par la chambre du conseil (article 133 du Code d'instruction criminelle), le ministère public a requis une ordonnance de prise de corps d'exécution immédiate et que l'affaire est envoyée à la chambre des mises en accusation sans que la chambre du conseil n'ait pris de décision sur la question.


Ten slotte lijkt die onmiddellijke controle van het Hof zich des te minder op te dringen daar de onderzoeksrechter de mogelijkheid heeft om te allen tijde, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, het bevel tot aanhouding op te heffen, zulks zonder enig rechtsmiddel (artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 betreffe ...[+++]

Enfin, ce contrôle immédiat de la Cour paraît d'autant moins s'imposer que le juge d'instruction [a] la faculté de donner à tout moment, d'office ou sur réquisitions du ministère public, mainlevée du mandat d'arrêt, et ce sans aucun recours (article 25 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive).


Indien de raadkamer (of de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij het openbaar ministerie beroep heeft ingesteld) het bevel tot aanhouding van het Tribunaal uitvoerbaar heeft verklaard, wordt die beslissing binnen 24 uur na zijn aanhouding betekend aan de aangehouden persoon.

Lorsque la chambre du conseil (ou la chambre des mises en accusation sur recours du ministère public) a rendu exécutoire le mandat d'arrêt décerné par le Tribunal, cette décision est signifiée à la personne arrêtée dans les 24 heures de son arrestation.


In dit stadium van de procedure kan alleen het openbaar ministerie binnen een termijn van 24 uur beroep instellen tegen deze beschikking van de raadkamer ingeval de raadkamer heeft geweigerd het bevel tot aanhouding van het Tribunaal uitvoerbaar te verklaren.

A ce stade de la procédure, seul le ministère public dispose du droit d'interjeter appel - dans les 24 heures - contre l'ordonnance rendue par la chambre du conseil, dans l'hypothèse où celle-ci a refusé de rendre exécutoire le mandat d'arrêt du Tribunal.


Wanneer de onderzoeksrechter weigert een door het openbaar ministerie gevorderd bevel tot aanhouding te verlenen, geeft hij een met redenen omklede beschikking die hij onmiddellijk aan het openbaar ministerie meedeelt.

Lorsque le juge d'instruction refuse de décerner un mandat d'arrêt requis par le ministère public, il rend une ordonnance motivée qu'il lui communique immédiatement.


Wanneer de onderzoeksrechter weigert een door het openbaar ministerie gevorderd bevel tot aanhouding te verlenen, geeft hij een met redenen omklede beschikking die hij onmiddellijk aan het openbaar ministerie meedeelt.

Lorsque le juge d'instruction refuse de décerner un mandat d'arrêt requis par le ministère public, il rend une ordonnance motivée qu'il lui communique immédiatement.


2. te voorzien in een mogelijkheid (in zover aan de andere voorwaarden voldaan) om een bevel tot onmiddellijke aanhouding door de rechter te laten uitvaardigen, zonder vordering van het openbaar ministerie, telkens een persoon die geen vaste woon- of verblijfplaats heeft in België, wordt veroordeeld.

2. de prévoir une possibilité (pour autant que les autres conditions soient satisfaites) de faire décerner un ordre d'arrestation immédiate par le juge, sans réquisition du ministère public, chaque fois qu'une personne n'ayant pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique est condamnée.


2. te voorzien in een mogelijkheid (in zover aan de andere voorwaarden voldaan) om een bevel tot onmiddellijke aanhouding door de rechter te laten uitvaardigen, zonder vordering van het openbaar ministerie, telkens een persoon die geen vaste woon- of verblijfplaats heeft in België, wordt veroordeeld.

2. de prévoir une possibilité (pour autant que les autres conditions soient satisfaites) de faire décerner un ordre d'arrestation immédiate par le juge, sans réquisition du ministère public, chaque fois qu'une personne n'ayant pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique est condamnée.


Binnen 24 uur na de opsluiting van de betrokkene moet het openbaar ministerie van de plaats van opsluiting (39) aan de betrokkene, bij proces-verbaal, een bevel tot onmiddellijke aanhouding betekenen, zulks overeenkomstig het gegeven dat de vrijheidsbenemende straf die het Hof heeft uitgesproken uitvoerbaar is in België vanaf het tijdstip waarop de ...[+++]

Dans les 24 heures de son écrou, l'intéressé doit se voir signifier, par procès-verbal, un ordre d'arrestation immédiate par le ministère public du lieu de l'incarcération (39). Conformément au fait que la peine privative de liberté prononcée par la Cour est immédiatement exécutoire en Belgique dès le moment ou la demande est acceptée par l'autorité centrale (40).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie een onmiddellijk uitvoerbaar bevel tot gevangenneming heeft gevorderd' ->

Date index: 2024-10-22
w