c) inzake rechtstreekse dagvaardingen in andere strafzaken, die behandeld worden door een kamer met één rechter : op een zitting van de veertiende, vijftiende of zestiende kamer, in welk geval het openbaar ministerie door de dagvaardende partij vooraf wordt verwittigd en ten minste drie dagen vóór de oproeping van de zaak inzage van de stukken krijgt;
c) pour les citations directes en matière pénale, autres que celles visées ci-dessus qui sont attribuées à une chambre à juge unique, à une audience de la quatorzième, quinzième ou seizième chambre, auquel cas le ministère public est avisé au préalable par la partie citante et reçoit communication des pièces trois jours au moins avant l'appel de la cause;