Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Nationaal patrimonium
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Openbaar bezit
Openbaar domein
Publiek eigendom
Staatseigendom
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "openbaar onrechtmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij die zich in het openbaar onrechtmatig de titel van erkende syndicus toekent of, met uitzondering van artikel 4, tweede lid, het beroep uitoefent zonder erkenning wordt gestraft met een geldboete van 500 euro tot 25 000 euro.

Quiconque s'attribue indûment en public le titre de syndic agréé ou exerce la profession sans agrément, en violation de l'article 4, alinéa 2, sera puni d'une amende de 500 euros à 25 000 euros.


Hij die zich in het openbaar onrechtmatig de titel van erkende syndicus toekent of, met uitzondering van artikel 4, tweede lid, het beroep uitoefent zonder erkenning wordt gestraft met een geldboete van 500 euro tot 25 000 euro.

Quiconque s'attribue indûment en public le titre de syndic agréé ou exerce la profession sans agrément, en violation de l'article 4, alinéa 2, sera puni d'une amende de 500 euros à 25 000 euros.


1. De belangrijkste maatregelen die de richtlijn 2016/943 betreffende de bescherming van niet-openbaar gemaakte knowhow en bedrijfsinformatie (bedrijfsgeheimen) tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken daarvan bevat voor de bescherming van innovatie en creatie in Europa, zijn de volgende.

1. Les principales mesures que la Directive 2016/943 sur la protection des savoir-faire et des informations commerciales non divulgués (secrets d'affaires) contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites, contient pour la protection de l'innovation et la création en Europe, sont les suivantes.


De richtlijn voorziet tevens in een vertrouwelijkheidsverplichting voor de personen die deelnemen aan de gerechtelijke procedures betreffende het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken of openbaar maken van een bedrijfsgeheim, of die toegang hebben tot de documenten die deel uitmaken van deze gerechtelijke procedures (artikel 9).

La directive prévoit aussi une obligation de confidentialité pour les personnes qui participent aux procédures judiciaires concernant l'obtention, l'utilisation ou la divulgation illicites d'un secret d'affaires, ou qui ont accès aux documents qui font partie de ces procédures judiciaires (article 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de concrete maatregelen betreft, bevat de richtlijn in de eerste plaats een algemene verplichting om burgerrechtelijke maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te voorzien waarop de houders van een bedrijfsgeheim een beroep kunnen doen om op te treden tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen (artikel 6).

Pour ce qui concerne les mesures concrètes, la directive contient en premier lieu une obligation générale de prévoir des mesures, procédures et réparations de droit civil que les détenteurs d'un secret d'affaires peuvent utiliser pour agir contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites de secrets d'affaires (article 6).


De in artikel 247 bedoelde gedragingen zijn : het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt, of het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het nalaten van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort, of het plegen door de persoon die een ...[+++]

Les comportements visés à l'article 247 sont: l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte de sa fonction juste mais non sujet à salaire, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte injuste à l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publi ...[+++]


De in artikel 247 bedoelde gedragingen zijn : het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt, of het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het nalaten van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort, of het plegen door de persoon die een ...[+++]

Les comportements visés à l'article 247 sont: l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte de sa fonction juste mais non sujet à salaire, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte injuste à l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publi ...[+++]


« Art. 317. — Ongeoorloofde beïnvloeding bestaat in het feit dat een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent, rechtstreeks of door tussenpersonen, voor zichzelf of voor een derde, een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook vraagt of aanneemt om op onrechtmatige wijze invloed uit te oefenen op openbare overheden en ambtenaren om van hen een handeling of het nalaten van die handeling te verkrijgen.

« Art. 317. — Est constitutif de trafic d'influence le fait pour une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publiques au sens de l'article 246 de solliciter ou d'agréer, directement ou par interposition de personnes, une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, aux fins d'exercer de manière abusive une influence sur les autorités et les fonctionnaires publics en vue d'obtenir d'eux qu'ils accomplissent un acte déterminé ou qu'ils s'abstiennent de le prendre.


4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) ero ...[+++]

4. invite tous les États en possession de la technologie des drones armés: (i) à communiquer au public la base juridique sur laquelle repose l'utilisation de drones, à préciser les responsabilités opérationnelles ainsi qu'à donner des informations sur les victimes des attaques de drones, notamment les victimes civiles; (ii) à veiller à conduire dans les meilleurs délais une enquête impartiale, indépendante et approfondie dans tous les cas où il existe des motifs raisonnables de penser que des frappes de drones ont été à l'origine d'assassinats illégaux; (iii) à veiller à ce que les violations présumées du droit national et internationa ...[+++]


Volgens het Openbaar Ministerie wordt Martin Ehrenhauser verdacht van een aantal strafbare feiten, te weten het zich wederrechtelijk toegang verschaffen tot een computersysteem in strijd met artikel 118a van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, schending van het telecommunicatiegeheim (artikel 119 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht), het onrechtmatig onderscheppen van gegevens (artikel 119a van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht), het onrechtmatig gebruik van geluidsopnamen/afluisterapparatuur (artikel 120, lid 2, va ...[+++]

M. Ehrenhauser est soupçonné d'avoir piraté un système informatique au sens de l'article 118 bis du code pénal autrichien (StGB), d'avoir violé le secret des télécommunications au sens de l'article 119 StGB, d'avoir détourné des données au sens de l'article 119 bis StGB et d'avoir fait un usage abusif d'un enregistrement sonore ou d'un dispositif d'écoute au sens de l'article 120, paragraphe 2, StGB, ainsi que d'avoir enfreint l'article 51 de la loi de 2000 relative à la protection des données.


w