Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Brede maatschappelijke discussie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Nationaal patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar datanetwerk met pakketschakeling
Openbaar debat
Openbaar domein
Openbaar personenvervoer
Openbaar zeegebied
Openbaar-particulier partnerschap
Openbare raadpleging
PPS
PSPDN
Pakketgeschakeld openbaar datanet
Pakketgeschakeld openbaar datanetwerk
Partnerschap overheid — particuliere sector
Plaatselijk openbaar vervoer
Publiek eigendom
Publiek pakketgeschakeld datanetwerk
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raadpleging van het publiek
Staatseigendom
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Traduction de «openbaar protocolakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar datanetwerk met pakketschakeling | pakketgeschakeld openbaar datanet | pakketgeschakeld openbaar datanetwerk | publiek pakketgeschakeld datanetwerk | PSPDN [Abbr.]

réseau public de commutation par paquets | réseau public de données à commutation de paquets | réseau public de données à commutation par paquets | PSPDN [Abbr.] | RPDCP [Abbr.]


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer

trafic voyageurs à courte distance


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

domaine public maritime


ongeval veroorzaakt door koolstofmonoxide van vuurzee in openbaar gebouw

accident causé par le monoxyde de carbone d'un incendie dans un bâtiment public


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ...[+++]


Het protocolakkoord tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie waarborgt de uitwisseling van informatie (feedback van de inlichtingen van het openbaar ministerie naar de Veiligheid van de Staat), en de technische medewerking van de Veiligheid van de Staat aan het gerechtelijk onderzoek. Spreker vindt dat het protocolakkoord kan volstaan aangezien het openbaar ministerie toch niet beschikt over dwangmiddelen wanneer bepaalde delicate gegevens moeten worden beschermd.

En ce qui concerne le protocole d'accord conclu par la Sûreté de l'État et le ministère public, qui tend à assurer l'échange d'informations (feed-back des informations du ministère public vers la Sûreté de l'État), ainsi que la collaboration technique que la Sûreté de l'État peut prêter à des enquêtes judiciaires, l'intervenant est d'avis que ce protocole d'accord en lui-même suffit, étant donné que le ministère public ne dispose pas de moyens de contrainte, s'il s'agit de protéger des données sensibles.


Het protocolakkoord tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie waarborgt de uitwisseling van informatie (feedback van de inlichtingen van het openbaar ministerie naar de Veiligheid van de Staat), en de technische medewerking van de Veiligheid van de Staat aan het gerechtelijk onderzoek. Spreker vindt dat het protocolakkoord kan volstaan aangezien het openbaar ministerie toch niet beschikt over dwangmiddelen wanneer bepaalde delicate gegevens moeten worden beschermd.

En ce qui concerne le protocole d'accord conclu par la Sûreté de l'État et le ministère public, qui tend à assurer l'échange d'informations (feed-back des informations du ministère public vers la Sûreté de l'État), ainsi que la collaboration technique que la Sûreté de l'État peut prêter à des enquêtes judiciaires, l'intervenant est d'avis que ce protocole d'accord en lui-même suffit, étant donné que le ministère public ne dispose pas de moyens de contrainte, s'il s'agit de protéger des données sensibles.


In dit protocolakkoord is bepaald dat de gegevensuitwisseling of de overzending van verzoeken om inlichtingen tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie geschiedt via de nationaal magistraten.

Dans ce protocole d'accord, il a été prévu que l'échange d'informations ou la transmission de demandes de renseignement entre la Sûreté de l'État et le ministère public s'effectue par l'intermédiaire des magistrats nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit protocolakkoord is bepaald dat de gegevensuitwisseling of de overzending van verzoeken om inlichtingen tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie geschiedt via de nationaal magistraten.

Dans ce protocole d'accord, il a été prévu que l'échange d'informations ou la transmission de demandes de renseignement entre la Sûreté de l'État et le ministère public s'effectue par l'intermédiaire des magistrats nationaux.


De bepalingen met betrekking tot het gemengd privé/openbaar protocolakkoord werden achterwege gelaten, aangezien zij in de praktijk toch geen toepassing vinden.

Les dispositions relatives au protocole d'accord mixte secteur privé/secteur public n'ont pas été reprises étant donné qu'elles n'étaient pas applicables dans la pratique.


Overwegende dat, in de sector van de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het paritair comité van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, het niet mogelijk was vóór de vervaldag van 1 juni 1998 noch vóór de vervaldag van 1 juni 1999, een collectieve arbeidsovereenkomst of een gemengd privé/openbaar protocolakkoord te sluiten; dat een sectoraal fonds wordt opgericht voor de uitvoering van de sociale maribel maatregel in de betrokken sector; dat de maatregel onmiddellijk operationeel moet zijn en dat de betrokken werkgevers on ...[+++]

Considérant que, dans le secteur des institutions et services relevant de la Commission Communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, une convention collective de travail ou un protocole d'accord mixte privé/public n'ont pas été conclus avant l'échéance du 1 juin 1998 ni avant l'échéance du 1 juin 1999; qu'un fonds sectoriel est créé pour l'application de la mesure du maribel social dans le secteur concerné; que la mesure doit pouvoir être opérationnelle sans délai et que les employeurs concernés doivent connaître immédiatement les modalités ...[+++]


Overwegende dat de wijziging van het toepassingsgebied van de maatregelen tot versterking van de mogelijkheden tot werkgelegenheidscreatie op 1 juli 1998 in werking treden, dat de onderhandelingen gevoerd in de schoot van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten tot een akkoord hebben geleid, dat de nodige schikkingen moeten genomen worden om te bekomen dat de werkgelegenheidscreatie voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst, het raamakkoord of het gemengd privé / openbaar protocolakkoord onverwijld plaatsvindt, dat de betrokken sociale partners onmiddellijk in kennis gesteld moeten worden van de einddatum waarna een collec ...[+++]

Considérant que la modification du champ d'application des mesures amplifiant les possibilités de création d'emploi dans le secteur non marchand entre en vigueur le 1 juillet 1998, que les négociations menées au sein de la Commission paritaire des soins de santé ont abouti à un accord, que les mesures nécessaires doivent être adoptées afin que les créations d'emploi prévues par la convention collective de travail, l'accord-cadre ou le protocole d'accord mixte privé / public aient lieu sans délai, que les partenaires sociaux doivent connaître d'urgence la date limite au-delà de laquelle une convention collective de travail, un accord-cadr ...[+++]


- de motivering van het verzoek ten aanzien van onder anderen de bepalingen van artikel 4, paragraaf 6 van het koninklijk besluit en van de bepalingen van de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst, van het toepasselijke raamakkoord of van het toepasselijk gemengd privé /openbaar protocolakkoord;

- la motivation de la demande au regard notamment des dispositions de l'article 4, paragraphe 6 de l'arrêté royal et des dispositions de la convention collective de travail ou de l'accord-cadre ou du protocole d'accord mixte privé /public applicable;


Overwegende dat, in de privé sector van de sociale werkplaatsen en de « entreprises d'insertion », het niet mogelijk was vóór de vervaldag van 1 juni 1998, een collectieve arbeidsovereenkomst of een gemengd privé/openbaar protocolakkoord te sluiten, dat de maatregel onmiddellijk operationeel moet zijn en dat de betrokken werkgevers onverwijld de uitvoeringsmodaliteiten dienen te kennen;

Considérant que, dans le secteur privé des « sociale werkplaatsen » et des entreprises d'insertion, une convention collective de travail ou un protocole d'accord mixte privé/public n'ont pas été conclus avant l'échéance du 1 juin 1998, que la mesure doit pouvoir être opérationnelle sans délai et que les employeurs concernés doivent connaître immédiatement les modalités d'exécution;


w