Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar startersfonds verschillende compartimenten heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien het openbaar startersfonds verschillende compartimenten heeft, is dit artikel uitsluitend van toepassing op die compartimenten en niet op het openbaar startersfonds zelf.

Au cas où le fonds starter public comprend des compartiments, le présent article s'applique exclusivement à ceux-ci et pas au fonds starter public en lui-même.


Wanneer het openbaar startersfonds verschillende compartimenten heeft, moet de boekhouding van elk compartiment afzonderlijk worden gevoerd.

Lorsque le fonds starter public comprend plusieurs compartiments, la comptabilité de chacun d'eux est tenue séparément.


Als het openbaar startersfonds verschillende compartimenten telt, moet voor elk compartiment een inschrijving worden gevraagd.

On notera qu'au cas où le fonds starter public comprend plusieurs compartiments, une inscription doit être demandée pour chaque compartiment.


Bij de oprichting, binnen een openbaar startersfonds, van compartimenten die geen starterscompartimenten zijn, bevat voornoemd prospectus of informatiedocument op een prominente plaats de vermelding dat de betrokken rechten van deelneming geen recht gegeven op de belastingvermindering als bedoeld in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.

En cas de création, au sein d'un fonds starter public, de compartiments qui ne sont pas des compartiments starters, le prospectus ou le document d'information précité doit mentionner de manière prééminente que les parts concernées ne donnent pas droit à la réduction d'impôt visée à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus.


Art. 30. Wanneer een AICB verschillende compartimenten heeft, gelden de bepalingen van deze afdeling alsmede de artikelen 92 en 93 voor ieder van deze compartimenten behoudens andersluidende precisering.

Art. 30. Lorsqu'un OPCA a plusieurs compartiments, les dispositions de la présente section, ainsi que les articles 92 et 93, s'appliquent, sauf mention contraire, à chacun de ces compartiments.


De beleggingsvennootschap moet een methode voor risicobeheer toepassen die specifiek is afgestemd op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij geopteerd heeft en waarmee zij te allen tijde het risico van de posities kan controleren en meten en kan nagaan wat het aandeel daarvan is in het totale-risicoprofiel van de portefeuille of, in voorkomend geval, van haar verschillende compartimenten.

La société d'investissement doit employer une méthode de gestion des risques, adaptée à la catégorie de placements autorisés pour laquelle elle a opté, qui lui permette de contrôler et de mesurer à tout moment le risque associé aux positions et la contribution de celles-ci au profil de risque général du portefeuille, ou, le cas échéant, au profil général de risque des différents compartiments de la société d'investissement.


Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd bij reglement genomen conform artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, in kennis stellen van de soorten financiële derivaten, de onderliggende risico's, de kwantitatieve begrenzingen en de gekozen methodes voor de raming van de inherente risico's aan de derivaten voor elke beheerde instelling voor collectieve belegging of, in voorkomend geval, voor de verschillende compartimenten van deze beheerde instellingen voor collectieve b ...[+++]

Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci par voie de règlement pris conformément à l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les types d'instruments dérivés, les risques sous-jacents, les limites quantitatives ainsi que les méthodes choisies pour estimer les risques associés aux transactions sur instruments dérivés pour chaque organisme de placement collectif géré ou, le cas échéant, pour les différents compartiments de chaque organisme de placement géré.


Hoewel verschillende wetgevende teksten aangeven dat notarissen niet de enige personen zijn die authenticiteit geven aan de akten die verleden worden, is nergens wettelijk vastgelegd dat de burgemeester, als openbaar ambtenaar, het recht heeft authenticiteit te verlenen aan akten.

Si différents textes législatifs mentionnent effectivement que les notaires ne sont pas les seules personnes habilitées à authentifier les actes qui sont reçus, aucun texte légal ne dispose que le bourgmestre a le droit d'authentifier des actes, en tant qu'officier public.


Hoewel verschillende wetgevende teksten aangeven dat notarissen niet de enige personen zijn die authenticiteit geven aan de akten die verleden worden, is nergens wettelijk vastgelegd dat de burgemeester, als openbaar ambtenaar, het recht heeft authenticiteit te verlenen aan akten.

Si différents textes législatifs mentionnent effectivement que les notaires ne sont pas les seules personnes habilitées à authentifier les actes qui sont reçus, aucun texte légal ne dispose que le bourgmestre a le droit d'authentifier des actes, en tant qu'officier public.


Reeds in verschillende adviezen heeft de Raad van State er immers op gewezen dat het openbaar ambt enkel toegankelijk is voor personen die de Belgische nationaliteit bezitten.

En effet, dans plusieurs avis, le Conseil d'État a déjà indiqué que seules les personnes de nationalité belge pouvaient accéder à la fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar startersfonds verschillende compartimenten heeft' ->

Date index: 2022-12-14
w