Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar verkeer opengestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris van Verkeer (Londen, Openbaar Vervoer en Verkeers- veiligheid)

secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des problèmes de transport à Londres, des transports locaux et de la sécurité routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat arrest sprak het Hof zich uit over artikel 3, eerste lid, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, waarvan de bewoordingen vrijwel gelijkluidend zijn aan die van de thans in het geding zijnde bepaling : « Niemand mag, zonder vergunning van de Regering, een taxidienst exploiteren door middel van één of meer voertuigen vanop de openbare weg of op elke andere niet voor het openbaar verkeer opengestelde plaats die zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt ».

Dans cet arrêt, la Cour s'est prononcée sur l'article 3, alinéa 1 , de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, dont les termes sont pratiquement identiques à ceux de la disposition actuellement en cause : « Nul ne peut, sans autorisation du Gouvernement, exploiter un service de taxis au moyen d'un ou de plusieurs véhicules au départ d'une voie publique ou de tout autre endroit non ouvert à la circulation publique, qui se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ».


Uit de tekst en de parlementaire voorbereiding van artikel 25 blijkt dat enkel een vergunning is vereist voor het exploiteren van taxidiensten « van op de openbare weg of op elke andere niet voor het openbaar verkeer opengestelde plaats die zich op het grondgebied van het Vlaamse Gewest bevindt ».

Il ressort du texte et des travaux préparatoires de l'article 25 qu'une autorisation n'est requise que pour l'exploitation de services de taxis « à partir de la voie publique ou à tout autre endroit non ouvert aux transports en commun [lire : non ouvert à la circulation publique] qui se situe sur le territoire de la Région flamande ».


Artikel 25 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het personenvervoer over de weg bepaalt : « Niemand mag, zonder vergunning, een taxidienst exploiteren door middel van één of meer voertuigen van op de openbare weg of op elke andere niet voor het openbaar verkeer opengestelde plaats die zich op het grondgebied van het Vlaamse Gewest bevindt ».

L'article 25 du décret de la Région flamande du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de personnes par la route dispose : « Personne ne peut, sans autorisation, exploiter un service de taxi à l'aide [d'un] ou [de] plusieurs véhicules à partir de la voie publique ou à tout autre endroit non ouvert aux transports en commun [lire : non ouvert à la circulation publique] qui se situe sur le territoire de la Région flamande ».


« Niemand mag, zonder vergunning van de Regering, een taxidienst exploiteren door middel van één of meer voertuigen vanop de openbare weg of op elke andere niet voor het openbaar verkeer opengestelde plaats die zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt.

« Nul ne peut, sans autorisation du Gouvernement, exploiter un service de taxis au moyen d'un ou de plusieurs véhicules au départ d'une voie publique ou de tout autre endroit non ouvert à la circulation publique, qui se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Niemand mag, zonder vergunning, een taxidienst exploiteren door middel van één of meer voertuigen van op de openbare weg of op elke andere niet voor het openbaar verkeer opengestelde plaats die zich op het grondgebied van het Vlaamse Gewest bevindt ».

« Personne ne peut, sans autorisation, exploiter un service de taxi à l'aide [d'un] ou plusieurs véhicule(s) à partir de la voie publique ou à tout autre endroit non ouvert aux transports en commun [lire : non ouvert à la circulation publique] qui se situe sur le territoire de la Région flamande ».


1. In het geval van tunnels waarvan het ontwerp is goedgekeurd maar die op 1 mei 2006 nog niet voor het openbaar verkeer zijn opengesteld, beoordeelt het bestuursorgaan de naleving van de eisen van deze richtlijn, mede op basis van de in bijlage II bedoelde veiligheidsdocumentatie.

1. Dans le cas de tunnels dont le projet a été approuvé mais qui n'ont pas été ouverts à la circulation publique le 1er mai 2006, l'autorité administrative évalue leur conformité aux exigences de la présente directive, avec une référence particulière au dossier de sécurité prévu à l'annexe II.


Na ontvangst van het commentaar van de inspectiedienst beslist het toezichtsorgaan of de tunnel voor het openbaar verkeer kan worden opengesteld en of hierbij beperkende voorwaarden moeten gelden.

Après réception des observations de l'organe de contrôle, l'autorité administrative prend la décision d'autoriser ou non, ou avec des conditions restrictives, l'ouverture du tunnel à la circulation publique, et la notifie au responsable du tunnel.


1. Voor tunnels die op . nog niet voor het openbaar verkeer zijn opengesteld, analyseert het toezichtsorgaan de naleving van de eisen van deze richtlijn .

1. Si un tunnel n'a pas été ouvert à la circulation publique au plus tard le . l'autorité administrative analyse sa conformité aux exigences de la présente directive.


1. Voor tunnels die binnen 18 maanden na inwerkingtreding van deze richtlijn nog niet voor het openbaar verkeer zijn opengesteld, evalueert het bestuursorgaan de naleving van de eisen van deze richtlijn in samenwerking met de inspectiedienst.

(1) En ce qui concerne les tunnels qui n'ont pas été ouverts à la circulation publique dans les 18 mois qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive, l'autorité administrative évalue leur conformité aux exigences de la présente directive en coopération avec l'organe de contrôle.


1. Voor tunnels die binnen 18 maanden na inwerkingtreding van deze richtlijn nog niet voor het openbaar verkeer zijn opengesteld, analyseert het toezichtsorgaan de naleving van de eisen van deze richtlijn.

(1) En ce qui concerne les tunnels qui n'ont pas été ouverts à la circulation publique dans les 18 mois qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive, l'autorité administrative analyse leur conformité aux exigences de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : openbaar verkeer opengestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar verkeer opengestelde' ->

Date index: 2024-08-11
w