Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Busstrook
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Geregeld openbaar vervoer
Netwerk voor openbaar vervoer
Openbaar personenvervoer
Openbaar vervoer
Openbaar vervoer autoriteit
Openbaar vervoer exploitant
Openbaar vervoer strook
Plaatselijk openbaar vervoer
Vrije baan voor het openbaar vervoer

Traduction de «openbaar vervoer bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


openbaar vervoer autoriteit | openbaar vervoer exploitant

entreprise de transports publics | exploitant


busstrook | openbaar vervoer strook | vrije baan voor het openbaar vervoer

bande réservée aux autobus | couloir réservé aux autobus | site propre




openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer

trafic voyageurs à courte distance


netwerk voor openbaar vervoer

réseau de transport public




geregeld openbaar vervoer

transport en commun régulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XII. - Mobiliteit Art. 31. De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975 (3367/CO/113.04) tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten die de arbeid(st)er maakt om zich van en naar het werk te begeven, wordt als volgt aangepast : - verwezen wordt naar de tarieven van het algemeen barema van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19; - bij gebruik van het openbaar vervoer bedraagt de tussenkomst 75 pct. van het sociaal (2de klasse) abonnement van het openbaar vervoer.

XII. - Mobilité Art. 31. L'actuelle convention collective de travail du 23 mai 1975 (3367/CO/113.04) fixant la contribution patronale dans les frais de déplacement des ouvriers pour se rendre et revenir du travail, sera adaptée de la manière suivante : - en se référant aux tarifs du barème général de la convention collective de travail n° 19; - en cas d'utilisation des transports en commun, l'intervention s'élève à 75 p.c. du coût de l'abonnement social (2ème classe) des transports en commun.


Bij gebruik van het openbaar vervoer en onverminderd de toepassing van de geïndexeerde vergoeding van 0,0870 EUR per effectief gewerkt uur vastgesteld in artikel 21 bij gebruik van het openbaar vervoer, bedraagt de werkgeverstussenkomst 75 pct. van het weekabonnement van het openbaar vervoer.

En cas d'utilisation des transports en commun et sans préjudice de l'application de l'indemnité indexée de 0,0870 EUR l'heure effectivement prestée fixée à l'article 21, l'intervention patronale s'élève à 75 p.c. du coût de l'abonnement hebdomadaire des transports en commun.


Verwezen wordt naar de tarieven van het algemeen barema van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19. Vanaf januari 2013, bij gebruik van eigen vervoer en onverminderd de toepassing van de geïndexeerde vergoeding van 0,0870 EUR per effectief gewerkt uur vastgesteld in artikel 21 in geval van gebruik van het openbaar vervoer, bedraagt de werkgeverstegemoetkoming 52 pct. van de werkgeverstegemoetkoming in de kosten van het wekelijks abonnement van het openbaar vervoer.

Il est référé aux tarifs du barème général de la convention collective de travail n° 19. A partir du 1 janvier 2013, en cas d'utilisation de son propre moyen de transport et sans préjudice de l'application de l'indemnité indexée de 0,0870 EUR l'heure effectivement prestée fixée à l'article 21 en cas d'utilisation des transports en commun, l'intervention patronale s'élève à 52 p.c. de l'intervention patronale dans le coût de l'abonnement hebdomadaire des transports en commun.


Volgens het prijspeil van 1999 bedraagt de geplande investering voor de periode 2000-2006 in totaal 6 miljard EUR voor rijkswegen en 2,8 miljard EUR voor openbaar vervoer.

Les chiffres de 1999 prévoyaient un investissement total pour la période 2000-2006 de 6 milliards d'euros pour le réseau routier national et de 2,8 milliards d'euros pour les transports publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Wat het door de N.M.B.S. georganiseerd vervoer betreft en wat het andere gemeenschappelijke openbaar vervoer betreft, bedraagt de tussenkomst van de werkgever 75 pct. van het bruto bedrag van het sociaal abonnement N.M.B.S. zoals vastgelegd op datum van 1 februari 2014, vanaf 5 km, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.

Art. 2. En ce qui concerne le transport organisé par la S.N.C.B. et en ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur est de 75 p.c. du prix brut de l'abonnement social S.N.C.B., tel que fixé le 1 février 2014, à partir de 5 km, sans dépasser 100 p.c. des frais.


Wat het door de N.M.B.S. georganiseerd vervoer betreft en wat het andere gemeenschappelijke openbaar vervoer betreft, bedraagt de tussenkomst van de werkgever 75 pct. van het bruto bedrag van het sociaal abonnement N.M.B.S., vanaf 1 km, berekend volgens de modaliteiten van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van de Nationale Arbeidsraad, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.

En ce qui concerne le transport organisé par la S.N.C.B. et en ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur est de 75 p.c. du prix brut de l'abonnement social S.N.C.B., à partir d'1 km, calculé conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 19octies du Conseil national du travail, sans dépasser 100 p.c. des frais.


Wat het door de N.M.B.S. georganiseerd vervoer betreft en wat het andere gemeenschappelijke openbaar vervoer betreft, bedraagt de tussenkomst van de werkgever 75 pct. van het bruto bedrag van het sociaal abonnement N.M.B.S., zoals vastgelegd op datum van 1 februari 2014, vanaf 5 km, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.

En ce qui concerne le transport organisé par la S.N.C.B. et en ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur est de 75 p.c. du prix brut de l'abonnement social S.N.C.B., tel que fixé le 1 février 2014, à partir de 5 km, sans dépasser 100 p.c. des frais.


Art. 3. In afwijking van artikel 2 bedraagt de bijdrage van de werkgever voor de verplaatsingen vanaf 0 kilometer, berekend vanaf de vertrekhalte, de effectief door de werknemer betaalde prijs voor de werknemer die gebruik maakt van ander openbaar vervoer dan het vervoer per spoorwegen.

Art. 3. En dérogation à l'article 2, l'intervention de l'employeur pour les déplacements à partir de 0 kilomètres, calculés de l'arrêt de départ, est égale au prix effectivement payé par le travailleur recourant aux transports publics en commun, à l'exception du transport par chemin de fer.


Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte ver ...[+++]

Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du tableau avec des montants forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sein du Conseil national du travail; b) Transports en c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar vervoer bedraagt' ->

Date index: 2021-02-20
w