Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid

Traduction de «openbare ambt werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van het verslag in toepassing van artikel 495 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister belast met Openbare Ambt, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeli ...[+++]

1er AVRIL 2015. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport en application de l'article 495 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, notamment l' article 495, Arrête : Article 1 . En application de l'article 495 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des ...[+++]


1 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van het verslag in toepassing van artikel 496 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister belast met Openbare Ambt, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ...[+++]

1er AVRIL 2015. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport en application de l'article 496 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région Bruxelles-Capitale, notamment l'article 496, Arrête : Article 1 . En application de l'article 496 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région Bruxe ...[+++]


Het KB van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten is van toepassing geweest voor de ganse federale openbare ambt na een procedure waar alle partijen bijgetrokken werden.

L’AR du 2 août 2002 instituant un cycle d’évaluation dans les services publics fédéraux a été d’application pour toute la fonction publique fédérale, après une procédure impliquant toutes les parties.


De modernisering van het openbaar ambt moet rekening houden met de ervaringen die werden opgedaan in het kader van de integrale kwaliteitszorg zowel in de privé als in de openbare sector.

La modernisation de la fonction publique doit tenir compte de l'expérience acquise dans le cadre de la gestion intégrale de la qualité, dans le secteur privé comme dans le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de besluiten van het openbare ambt werden de koninklijke besluiten van 1 juni 1964 houdende tijdelijke bepalingen voor de toepassing van de regelen betreffende de anciënniteit en de rangschikking van de rijksambtenaren en van 15 april 1965 houdende toekenning van een weddebijslag aan sommige leden van het door de Staat bezoldigd personeel wier indiensttreding door de oorlog 1940-1945 merkelijk is vertraagd, niet meer vermeld omdat het Instituut nooit personeelsleden heeft gehad waarop die besluiten van toepassing waren.

Parmi les arrêtés pour la fonction publique ne sont plus repris les arrêtés royaux des 1 juin 1964 portant des dispositions temporaires pour l'application des règles relatives à l'ancienneté et au classement des agents de l'Etat et 15 avril 1965 accordant une bonification de traitement à certains membres du personnel rétribué par l'Etat dont l'entrée en service a été notablement retardée par la guerre 1940-1945, parce que l'Institut n'a jamais compté de membres du personnel auxquels ces arrêtés aient été applicables.


Anderzijds heeft bij het federale openbare ambt een diepgaande vernieuwing van het statuut van zijn ambtenaren plaatsgehad, de « Copernicus »-hervorming genoemd, waarop het onderhavige statuut van het personeel van het Instituut zich heeft geïnspireerd, maar waarbij de specificiteiten verbonden aan de regulerende opdracht behouden werden.

Par ailleurs, la fonction publique fédérale a connu une profonde réforme du statut de ses fonctionnaires, dite réforme « Copernic », dont s'inspire le présent statut du personnel de l'Institut, tout en maintenant les spécificités liées à sa mission de régulation.


Dat beantwoordt aan de voorschriften die vastgesteld werden door het Openbare Ambt. Vandaar de verantwoording voor het feit dat er absoluut geen sprake van kan zijn om rekening te houden met de administratie van oorsprong van de ambtenaren van de FOD Financien opgenomen in de vakrichting « fiscaliteit » voor het vormen van de groepen.

Cela répond par ailleurs aux impératifs fixés par la Fonction publique, d'où la justification du fait qu'il ne peut absolument pas être question de tenir compte de l'administration d'origine des fonctionnaires du SPF Finances repris dans la filière de métiers « fiscalité » pour la constitution des groupes.


In afwijking van de bepalingen van artikel 41, § 2, kunnen de huidige voltijdse plaatselijke ontvangers in de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van gemeenten tot en met 15.000 inwoners, die in hun ambt voltijds werden aangesteld op basis van de bijzondere machtiging zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende de aanduiding van gewestelijke ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ten persoonlijke titel hun voltijdse aans ...[+++]

Par dérogation aux dispositions de l'article 41, § 2, les actuels receveurs locaux à temps plein dans les centres publics d'aide sociale de communes de 15.000 habitants au plus, qui ont été désignés à temps plein pour leur fonction sur la base de l'autorisation spéciale, visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la désignation de receveurs régionaux de centres publics d'aide sociale, peuvent maintenir et poursuivre leur désignation à temps plein à titre personnel.


- Bij brief van 28 januari 1999 heeft de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie overeenkomstig artikel 256 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, de lijst van de kandidaten die door bedoeld Hof in zijn algemene openbare vergadering van 21 januari 1999 werden voorgedragen voor één vacant ambt van raadsheer in het Hof van Cassatie.

- Par lettre du 28 janvier 1999, le Procureur général près la Cour de cassation a transmis au Sénat, conformément à l'article 256 du Code judiciaire, la liste des candidats présentés par ladite Cour, en son assemblée générale et publique du 21 janvier 1999, à une place vacante de conseiller à la Cour de cassation.


– Bij brief van 25 januari 2000 heeft de Procureur-generaal bij het Hof van Cassatie overeenkomstig artikel 256 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, de lijst van de kandidaten die door bedoeld Hof in zijn algemene openbare vergadering van 20 januari 2000 werden voorgedragen voor het vacante ambt van raadsheer in het Hof van Cassatie.

– Par lettre du 25 janvier 2000, le Procureur général près la Cour de cassation a transmis au Sénat, conformément à l'article 256 du Code judiciaire, la liste des candidats présentés par ladite Cour, en son assemblée générale et publique du 20 janvier 2000, à une place vacante de conseiller à la Cour de cassation.




D'autres ont cherché : openbaar ambt     openbare verantwoordelijkheid     openbare ambt werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare ambt werden' ->

Date index: 2024-06-01
w