Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht van openbare dienst
Openbare dienst
Openbare dienstverlening
Openbare dienstverplichting
Publieke dienst
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «openbare dienst gevrijwaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de arbeidsverhoudingen in de openbare dienst, 1978 | Verdrag betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst

Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978




openbare dienst | openbare dienstverlening

service d'intérêt public


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]






geregelde openbare dienst voor gemeenschappelijk vervoer

service public régulier de transport en commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigverklaring biedt aldus de mogelijkheid aan de planinitiërende overheid om de inspraak van burgers en het recht op toegang tot de rechter optimaal te vrijwaren naar de toekomst toe, terwijl in afwachting hiervan de nodige rechtszekerheid bekomen wordt en de continuïteit van de openbare dienst gevrijwaard blijft.

La validation permet donc à l'autorité planificatrice de préserver de manière optimale, pour l'avenir, la participation des citoyens et le droit d'accès au juge, tout en garantissant, dans l'intervalle, la sécurité juridique nécessaire et la continuité du service public.


Een redelijke verantwoording moet de uitzonderlijke omstandigheden aangeven die de ongelijke behandeling ­ retroactieve wijziging van het voorwerp van de koopverkooop ­ van BIAC rechtvaardigen; meer bepaald moet de wetgever duidelijk aangeven in welke mate de goede werking of continuïteit van de openbare dienst door de regeling worden gevrijwaard (Arbitragehof, nr. 30/95, 4 april 1995).

Une justification sérieuse doit mentionner les circonstances exceptionnelles qui justifieraient une inégalité de traitement (une modification rétroactive de l'objet de l'achat-vente) : en particulier, le législateur devrait indiquer explicitement dans quelle mesure la règle préserve le bon fonctionnement ou la continuité du service public (Cour d'arbitrage, nº 30/95, 4 avril 1995).


Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zowel intern als extern, te allen tijde moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet op het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant que le fonctionnement quotidien d'OVAM, tant interne qu'externe, doit en tout temps être assuré et que toute discontinuité de ce service public doit à tout prix être évité, vu l'intérêt et la multiplicité de ses missions;


Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zowel intern als extern, te allen tijde moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet op het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant qu'à tout moment, le fonctionnement quotidien de l'OVAM doit être assuré en interne et en externe et que toute discontinuité dans le fonctionnement de ce service public doit être évitée à tout prix, vu l'intérêt et la multiplicité des missions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zo intern als extern, te allen prijze moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant que le fonctionnement journalier de l'O.V. A.M., aussi bien interne qu' externe, doit être garanti à tout prix et que toute discontinuité dans le fonctionnement de ce service public, vu l' importance et la multiplicité de ses missions, doit absolument être évitée;


Aangezien met name de dagdagelijkse werking van de O.V. A.M., zo intern als extern, ten alle prijze moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten, al was het maar voor één dag, absoluut moet worden vermeden;

Vu qu'entre autres, le fonctionnement journalier de l'O.V. A.M., aussi bien interne qu'externe, doit être garanti à tout prix et que toute discontinuité dans le fonctionnement de ce service public, vu l'importance et la multiplicité de ses missions, doit absolument être évitée, ne fût-ce que pour une seule journée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare dienst gevrijwaard' ->

Date index: 2024-05-19
w