Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Concessie voor openbare diensten
Netwerk van ODA's
Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening
Openbare diensten
Openbare goederen
Openbare nutsbedrijven
Openbare nutsvoorzieningen
Overheidsdiensten
Publieke goederen
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten

Traduction de «openbare diensten respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening

réseau des services publics de l'emploi | réseau des SPE | réseau européen des services publics de l'emploi


openbare diensten | openbare nutsbedrijven | openbare nutsvoorzieningen | overheidsdiensten

commodités | services publics


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


concessie voor openbare diensten

concession de service public


concessie voor openbare diensten

concession de service public


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de adviezen van vakorganisaties, op 26 oktober 2016, 28 oktober 2016 en 7 november 2016 gegeven, met toepassing van artikel 54, tweede lid, van de voornoemde wetten door respectievelijk het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en de Algemene Centrale der Openbare Diensten;

Vu les avis des organisations syndicales, donnés les 26 octobre 2016, 28 octobre 2016 et 7 novembre 2016, respectivement par la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics, le Syndicat libre de la Fonction publique et la Centrale générale des Services publics, en application de l'article 54, alinéa 2, des lois précitées;


Wat het Gewestelijk Agentschap voor Netheid betreft, wordt artikel 65 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel aangevuld met een § 5, luidende: "In afwijking van artikel 64 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de rang-, niveau- en graadanciënniteit, in respectievelijk de rang, het niveau en de graad waarin de ambtenaar aangeworven wordt of werd : 1° de werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid ...[+++]

En ce qui concerne l'Agence régionale pour la propreté, l'article 65 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat est complété par un § 5, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 64 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont également admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang, niveau et grade, dans respectivement le rang, niveau et grade dans laqu ...[+++]


« De Franse delegatie verklaart dat de term « openbaar » in de zin van deze richtlijn niet verwijst naar de eigendom of naar een beperkt aanbod van zogenoemde « openbare netwerken », respectievelijk « openbare diensten », maar betrekking heeft op elk netwerk of elke dienst die ter beschikking van het publiek wordt gesteld en toegankelijk is voor derden, overeenkomstig de definitie van de term « openbaar » in overweging 4 van richtlijn [96/EG van] inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de univer ...[+++]

« La délégation française déclare que, au sens de la présente directive, le terme « public » ne renvoie pas à la propriété ni à un ensemble restreint d'offres désignées sous les dénominations « réseaux publics » ou « services publics », mais signifie tout réseau ou service mis à la disposition du public et accessible à des tiers, conformément à la définition du terme « public » énoncée au considérant 4 de la directive [96/ /CE du ] relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (O.N. -P.)».


Enerzijds zal de beschikbare informatie, naargelang de hoedanigheid van de aanvrager, gefilterd worden in toepassing van de artikelen 593, 594, 595 en 596 van het wetboek van strafvordering dat, elk voor wat hen betreft, omschrijft welke gegevens worden vermeld naargelang de aanvraag uitgaat van respectievelijk de gerechtelijke overheden, de openbare diensten dewelke door de Koning gemachtigd zijn om een uittreksel te vragen of particulieren. Algemeen kan gesteld worden dat de uittreksels bestemd voor de gerechtel ...[+++]

D’une part, les informations consultables seront filtrées selon la qualité du demandeur en application des articles 593, 594, 595 et 596 du Code d’instruction criminelle qui prévoient, chacun pour ce qui les concerne, quelles seront les informations mentionnées selon que l’extrait est demandé respectivement par les autorités judiciaires, par des administrations publiques autorisées par le Roi à demander un tel extrait ou par les particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) In hoeveel bedrijven of openbare diensten vonden er stakingen of korte werkonderbrekingen plaats in 2012 en 2013 in het Vlaamse respectievelijk Waalse en Brussels Hoofdstedelijk Gewest: (a) In de private sector?

2) Dans combien d'entreprises ou services publics des grèves ou de courtes interruptions de travail ont-elles eu lieu de 2012 à 2013 dans les régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale : (a) Dans le secteur privé ?


"Het in § 1, eerste lid, c, bedoelde openbaar startersfonds en de in § 1, eerste lid, c, bedoelde private startersprivak zijn beleggings-vennootschappen met een vast aantal rechten van deelneming, respectievelijk opgenomen op de lijst van openbare startersfondsen opgesteld door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, en de lijst van private startersprivaks opgesteld door de Federale Overheidsdienst Financiën (...)".

"Le fonds starter public et la pricaf privée starter visés au paragraphe 1, alinéa 1, c, sont des sociétés d'investissement à nombre fixe de parts respectivement inscrites sur la liste des fonds starters publics tenue par l'Autorité des Services et Marchés Financiers et la liste des pricafs privées starters tenue par le Service Public Fédéral Finances [...]".


Het in § 1, eerste lid, c, bedoelde openbaar startersfonds en de in § 1, eerste lid, c, bedoelde private startersprivak zijn beleggingsvennootschappen met een vast aantal rechten van deelneming, respectievelijk opgenomen op de lijst van openbare startersfondsen opgesteld door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, en de lijst van private startersprivaks opgesteld door de Federale Overheidsdienst Financiën".

Le fonds starter public et la pricaf privée starter visés au § 1, alinéa 1, c, sont des sociétés d'investissement à nombre fixe de parts respectivement inscrites sur la liste des fonds starters publics tenue par l'Autorité des Services et Marchés Financiers et la liste des pricaf privées starters tenue par le Service Public Fédéral Finances".


2. - Wijzigingen van het Wetboek van economisch recht Art. 2. Artikel I. 18 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd door de wet van 15 december 2013, wordt aangevuld met de bepalingen onder 14° tot 18°, luidende : "14° verordening 910/2014 : de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG; 15° certificaathouder : een natuurlijke persoon of rechtspersoon aan wie een vertrouwensdienstverlener respectievelijk ...[+++]

2. - Modifications du Code de droit économique Art. 2. L'article I. 18 du Code de droit économique, inséré par la loi du 15 décembre 2013, est complété par les 14° à 18°, rédigés comme suit : "14° règlement 910/2014 : le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE; 15° titulaire de certificat: une personne physique ou morale à laquelle un prestataire de service de confiance a délivré respectivement un certificat de signature électroniqu ...[+++]


Ter zake kan worden verwezen naar de artikelen 50 en 79 van het vigerende koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessie voor openbare werken (betreffende de toegang tot overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen respectievelijk diensten voor leveranciers respectievelijk dienstverleners van derde landen ten aanzien van de Europese Gemeenschap), en meer be ...[+++]

L'on se référera en la matière aux articles 50 et 79 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics (accès à des marches publics de fournitures ou de services respectivement pour les fournisseurs ou prestataires de services de pays tiers à la Communauté européenne), et notamment aux dispositions sous le point 2, a), de ces articles qui mentionnent les « autorités centrales » belges en question.


De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l’article 2bis, § 1




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare diensten respectievelijk' ->

Date index: 2023-09-20
w