Art. 11. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden " zijn toegelaten tot de officiële notering aan of worden verhandeld op de bijkomende veilingen van een openbare fondsen- en wisselbeurs van het Rijk" vervangen door de woorden " zijn genoteerd aan een effectenbeurs of op een andere gereglementeerde Belgische markt" en de woorden " toelating van deze effecten tot de officiële notering of de bijkomende veilingen" door de woorden " notering van deze effecten aan een effectenbeurs of op een andere gereglementeerde Belgische markt" .
Art. 11. A l'article 31 du même arrêté, les mots " sont admis à la cote officielle ou traités aux ventes publiques supplémentaires d'une bourse de fonds publics et de change du Royaume" sont remplacés par les mots " sont inscrits à la cote d'une bourse de valeurs mobilières ou sur un autre marché réglementé belge" et les mots " l'admission de ces titres à la cote officielle ou aux ventes publiques supplémentaires" sont remplacés par les mots " l'inscription de ces titres à la cote d'une bourse de valeurs mobilières ou sur un autre marché réglementé belge" .