Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon met een openbare hoedanigheid bekleed
Van 27 juli 1967

Vertaling van "openbare hoedanigheid bekleed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met een openbare hoedanigheid bekleed

personne ayant un caractère public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is weliswaar een tenlasteleggingscode 41B (" slagen aan een persoon met een openbare hoedanigheid bekleed / coups à une personne ayant un caractère public" ), maar deze heeft niet alleen betrekking op politieagenten, maar ook op andere personen met een openbare hoedanigheid bekleed.

Il existe bien un code 41B (« slagen aan een persoon met een openbare hoedanigheid bekleed / coups à une personne ayant un caractère public »), mais celui-ci ne concerne pas uniquement les agents de police mais aussi d’autres personnes ayant un caractère public.


Met « een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed » worden dan ook politieagenten, ambtenaren van het bosbeheer, personeelsleden van de administratie der Douane en Accijnzen, brandweerlieden e.d.m. bedoeld.

Les termes « un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou toute autre personne ayant un caractère public » visent donc les agents de police, les agents forestiers, les membres du personnel de l'administration des douanes et accises, les pompiers, etc.


« Art. 280. — Indien de misdaad of het wanbedrijf is gepleegd op een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of aan enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van hun bediening, worden de straffen bepaald als volgt :

« Art. 280. — Si le crime ou le délit a été commis envers un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique, ou envers toute autre personne ayant un caractère public, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, les peines seront les suivantes:


Artikel 276 van het Strafwetboek gaat over smaad tegen een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of tegen enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed.

L'article 276 du Code pénal concerne l'outrage commis à l'encontre d'un officier ministériel, agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique, ou contre toute autre personne ayant un caractère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slagen toegebracht aan een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of aan enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, in de uitvoering of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn bediening (280)

Coups à un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou contre toute autre personne ayant un caractère public, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions (280)


« Art. 280. Indien de misdaad of het wanbedrijf is gepleegd op een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of op enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, in de uitvoering of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn bediening, zijn de straffen de volgende :

« Art. 280. Si le crime ou le délit a été commis envers un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique, ou envers toute autre personne ayant un caractère public, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, les peines seront les suivantes :


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 9 en 10 van de wet van 8 maart 2010 met betrekking tot de verzwarende omstandigheid voor daders van bepaalde misdrijven tegen bepaalde personen bekleed met een openbare hoedanigheid.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 9 et 10 de la loi du 8 mars 2010 relative à la circonstance aggravante pour les auteurs de certaines infractions commises envers certaines personnes à caractère public.


8 MAART 2010. - Wet met betrekking tot de verzwarende omstandigheid voor daders van bepaalde misdrijven tegen bepaalde personen bekleed met een openbare hoedanigheid.

8 MARS 2010. - Loi relative à la circonstance aggravante pour les auteurs de certaines infractions commises envers certaines personnes à caractère public.


8 MAART 2010. - Wet met betrekking tot de verzwarende omstandigheid voor daders van bepaalde misdrijven tegen bepaalde personen bekleed met een openbare hoedanigheid (1)

8 MARS 2010. - Loi relative à la circonstance aggravante pour les auteurs de certaines infractions commises envers certaines personnes à caractère public (1)


« Schendt artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 [van 27 juli 1967] houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voordeel van de niet-onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen enkel voorbehoudt aan de houders van mandaten, met inbegrip van die welke in de vorm van zitpenningen worden bezoldigd, in een openbare of private instelling, indien zij met dat mandaat bekleed zijn uit hoofde van de functie die zij bij een gemeente uitoefenen, en ...[+++]

« L'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 [du 27 juillet 1967] organisant le statut social des travailleurs indépendants viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il réserve aux seuls titulaires de mandats, y compris rémunérés sous forme de jetons de présence, dans un organisme public ou privé, le bénéfice du non-assujettissement au statut social des travailleurs indépendants lorsqu'ils sont investis de ce mandat en raison des fonctions qu'ils exercent auprès d'une commune, et prive, par conséquent, de ce même bénéfice les personnes qui, également en raison des fonctions qu'elles exercent auprès d'une commune, sont dé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : openbare hoedanigheid bekleed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare hoedanigheid bekleed' ->

Date index: 2023-03-18
w