Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aankondiging van een aanbesteding
Administratieve overheid
Openbare aanbesteding
Openbare directorydienst
Openbare leningnemer
Opening van een aanbesteding
Organisatorische eenheid
Overheid als kredietnemer
Permanente aanbesteding

Vertaling van "openbare overheid immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare leningnemer | overheid als kredietnemer

emprunteur public


openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


administratieve overheid | openbare directorydienst | organisatorische eenheid

autorité administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de motivering van de Waalse Regering om af te zien van het door de auteur van het onderzoek voorgestelde alternatief om het nieuwe gebied te voorzien van een bijkomend voorschrift, dat als doel heeft de uitvoering ervan slechts aan het einde van de bezetting van de woongebieden gelegen in het noorden van de " route de Piraumont" toe te laten, niet relevant is; dat de openbare overheid immers nog de mogelijkheid heeft om tot de onteigening over te gaan om van de ontwikkeling van de individuele initiatieven af te hangen;

Considérant qu'un réclamant estime que la motivation du Gouvernement wallon pour écarter l'alternative proposée par l'auteur d'étude d'assortir la nouvelle zone d'une prescription supplémentaire ayant pour objet de n'autoriser sa mise en oeuvre qu'au terme de l'occupation des zones d'habitat situées au nord de la route de Piraumont n'est pas pertinente; qu'il reste en effet à l'autorité publique la possibilité d'avoir recours à l'expropriation pour éviter de dépendre de l'évolution des initiatives individuelles;


Het amendement strekt er immers toe de privé-persoon strafbaar te stellen die een andere persoon, waarvan verondersteld wordt dat hij invloed heeft op een openbare overheid, benadert.

En effet, l'amendement vise à incriminer la personne privée qui intervient auprès d'une autre personne qui est censée avoir une influence sur une autorité publique.


Het amendement strekt er immers toe de privé-persoon strafbaar te stellen die een andere persoon, waarvan verondersteld wordt dat hij invloed heeft op een openbare overheid, benadert.

En effet, l'amendement vise à incriminer la personne privée qui intervient auprès d'une autre personne qui est censée avoir une influence sur une autorité publique.


Artikel 44/1, lid 1 van de wet op het politieambt geeft immers aan dat de gevraagde toegang door een openbare overheid die niet in lid drie is opgenomen onderhevig is aan een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.

L’article 44/1, al.4 de la loi sur la fonction de police indique en effet que lorsque l’accès est demandé par une autorité publique qui n’est pas reprise à l’alinéa trois, celui-ci est subordonné à la prise d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering geldt immers een meldingsplicht ten aanzien van iedere openbare overheid en ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een (misdaad of wanbedrijf) (27).

L'article 29 du Code d'instruction criminelle prévoit en effet une obligation de signalement (au Procureur du Roi territorialement compétent), dans le chef de toute autorité constituée, de tout fonctionnaire ou officier public qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit (27).


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


De openbare overheid kan immers steeds een wijziging van die installaties vorderen.

En effet, l'autorité publique peut toujours exiger une modification de ces installations.


De heer Morael wijst er voorts op dat niet alleen de federale overheid, maar ook de gemeenschappen en gewesten gevat zijn door het voorstel van de EC. Zij zijn immers openbare dienstverleners of stellen middelen ter beschikking aan openbare dienstverleners.

M. Morael précise ensuite que la proposition de la Commission européenne concerne non seulement l'autorité fédérale, mais aussi les communautés et les régions, étant donné qu'elles fournissent des services publics ou qu'elles octroient des moyens à des organisateurs de services publics.


Artikel 7, b), van het Vrouwenverdrag verplicht de Staten immers om maatregelen te nemen tot het wegwerken van de discriminatie van vrouwen op het politieke en publieke vlak, en in het bijzonder om hun het recht te waarborgen, op gelijke voet met mannen, om deel te nemen aan het bepalen van het overheidsbeleid en aan de uitvoering ervan, om openbare mandaten te bekleden, en om op alle niveaus van de overheid openbare functies uit te oefenen.

L'artice 7, b), de la Convention sur les femmes oblige en effet les États à prendre des mesures pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans la vie politique et publique et, en particulier, à leur assurer, dans des conditions d'égalité avec les hommes, le droit de prendre part à l'élaboration de la politique de l'État et à son exécution, d'occuper des emplois publics et d'exercer toutes les fonctions publiques à tous les échelons du gouvernement.


Volgens de Waalse Regering gaat het immers om fundamenteel verschillende categorieën, aangezien die openbare actoren wettelijke opdrachten van openbare dienst vervullen, onder toezicht van de overheid.

Il s'agit en effet, selon le Gouvernement wallon, de catégories fondamentalement différentes, ces opérateurs publics poursuivant des missions légales de service public, contrôlées par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare overheid immers' ->

Date index: 2023-04-23
w