Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare radio opnieuw gelijkaardige uitspraken » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de Hongaarse premier Viktor Orbán reeds in 2002 gelijkaardige suggesties heeft gedaan en in een toespraak in Pécs op 28 april 2015 opnieuw verklaarde dat de kwestie van de doodstraf in Hongarije opnieuw op de agenda moet worden geplaatst, en dat hij op 1 mei 2015 tijdens een interview op de nationale openbare radio opnieuw gelijkaardige uitspraken deed, waarbij hij eraan toevoegde dat het besluit tot herinvoering van de doodstraf onder de uitsluitende bevoegdheid van een lidstaat moet vallen; overwegende dat het openen van het debat over de doodstraf gevaarlijk en schadelijk is;

G. considérant que le Premier ministre hongrois, Viktor Orban, a fait des suggestions similaires en 2002 et a une nouvelle fois déclaré, lors d'un discours prononcé à Pécs le 28 avril 2015, que la question de la peine de mort devrait être remise à l'ordre du jour en Hongrie, et qu'il a réitéré de telles idées le 1 mai 2015 lors d'un entretien accordé à la radio publique nationale, en ajoutant que la décision de rétablir la peine de mort devrait être la compétence exclusive des États membres; considérant que le débat lancé au sujet de la peine de mort est dangereux et néfaste;


Gelet op zijn eerdere openbare uitspraken die denigrerend en virulent waren ten aanzien van België en van regimekritische stemmen, kan er gevreesd worden dat de spanningen binnen de Rwandese gemeenschap opnieuw zullen oplaaien.

En effet, au vu de ses déclarations publiques antérieures, dénigrantes et virulentes tant à l'encontre de la Belgique que des voix critiques du régime, on peut craindre un regain de tension au sein de la communauté rwandaise.


H. overwegende dat de Hongaarse premier Viktor Orbán al in 2002 soortgelijke suggesties heeft gedaan en in een toespraak in Pécs op 28 april 2015 opnieuw verklaarde dat de kwestie van de doodstraf in Hongarije terug op de agenda moest worden geplaatst, en dat hij op 1 mei 2015 tijdens een interview op de nationale publieke radio wederom uitspraken van dezelfde strekking deed, waaraan hij toevoegde dat het besluit tot herinvoering van de doodstraf onder de exclusieve bevoegdheid van een lidstaat moet vallen; overwegende dat het aangaa ...[+++]

H. considérant que Viktor Orban, Premier ministre hongrois, a fait des suggestions similaires en 2002 et a une nouvelle fois déclaré, lors d'un discours à Pécs le 28 avril 2015, que la question de la peine de mort devrait être remise à l'ordre du jour en Hongrie, et qu'il a réitéré de telles idées le 1 mai 2015 lors d'un entretien accordé à la radio publique nationale, en ajoutant que la décision de rétablir la peine de mort devrait être la compétence exclusive des États membres; considérant que le débat lancé au sujet de la peine de mort est dangereux et néfaste;


23. vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer het systeem van een sterke en onafhankelijke openbare radio-omroep opnieuw ter discussie wordt gesteld, de bedreigingen voor het pluralisme, de vrijheid van meningsuiting, de culturele diversiteit, de toegang tot de audiovisuele diensten en de democratie weer de kop zullen opsteken;

23. attire l'attention sur le fait que la remise en cause d'un système de radiodiffusion public fort et indépendant ferait planer des menaces sur le pluralisme, la liberté d'expression, la diversité culturelle, l'accès aux services audiovisuels et la démocratie;


« doordat de aangevochten decretale bepalingen de vrijheid voor particuliere radio's om radioprogramma's via de ether door te geven aan de ganse Vlaamse Gemeenschap beknotten, terwijl geen gelijkaardige beperkingen werden opgelegd aan de openbare omroep, noch aan kabelradio's ».

« en ce que les dispositions décrétales entreprises limitent la liberté des radios privées de diffuser par voie hertzienne des programmes radio destinés à l'ensemble de la Communauté flamande, alors que des restrictions semblables n'ont été imposées ni à la radiodiffusion publique, ni aux radios câblées ».


Art. 3. Deze opdracht van openbare dienst wordt waargenomen eerst en vooral door het aanbod aan het publiek, inzonderheid aan alle Franstaligen in België, van radio- en televisieprogramma's, langs hertzgolven, de kabel, de satelliet of elk ander gelijkaardig technisch middel dat het mogelijk maakt, in omstandigheden waarin het beginsel van gelijkheid tussen de gebruikers in acht wordt genomen, toegang te verlenen tot alle algemene ...[+++]

Art. 3. Cette mission de service public est assurée en priorité par une offre au public, notamment à l'ensemble des francophones de Belgique, de programmes de radio et de télévision, par voie hertzienne, par câble, par satellite ou tout autre moyen technique similaire qui permet d'assurer l'accès, à des conditions respectant le principe d'égalité entre les usagers, à tous les programmes généraux et spécifiques de l'entreprise correspondant à sa mission de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare radio opnieuw gelijkaardige uitspraken' ->

Date index: 2023-06-29
w