Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare terechtzitting die binnen dertig dagen plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

In dat geval verwijst de rechter onverwijld de zaak naar een openbare terechtzitting die binnen dertig dagen plaatsvindt».

Dans ce cas, le juge renvoie l'affaire sans délai à une audience publique qui a lieu dans les trente jours».


In dat geval verwijst de rechter onverwijld de zaak naar een openbare terechtzitting die binnen dertig dagen plaatsvindt».

Dans ce cas, le juge renvoie l'affaire sans délai à une audience publique qui a lieu dans les trente jours».


Wijn met BOB „Valencia” waarvoor de druiven zijn geoogst in de eerste tien dagen van de oogstperiode en de botteling binnen de daaropvolgende dertig dagen plaatsvindt om het eindproduct te verkrijgen; het oogstjaar moet op het etiket worden vermeld.

Vin de l'AOP «Valencia» récolté dans les dix premiers jours de la période de récolte et mis en bouteille dans les trente jours suivants pour obtenir le produit final; il est obligatoire d'indiquer la récolte sur l'étiquette.


Te dien einde bezorgt de operator aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na ontvangst ervan een attest opgemaakt op grond van het door de Regering bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.

A cette fin, l'opérateur délivre à tout notaire ou officier public qui en fait la demande, dans les trente jours de sa réception, une attestation établie selon le modèle arrêté par le Gouvernement et de nature à établir l'existence de toute déclaration de mise en vente et des suites réservées à celle-ci.


Te dien einde bezorgt de Regering of elke persoon die zij daartoe machtigt, aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na hun verzoek, een attest opgemaakt op grond van het door haar bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.

A cette fin, le Gouvernement ou la personne qu'il délègue à cette fin délivre à tout notaire ou officier public qui en fait la demande, dans les trente jours de celle-ci, une attestation établie selon le modèle qu'il arrête et de nature à établir l'existence de toute déclaration de mise en vente et des suites réservées à celle-ci.


De datum van de terechtzitting moet worden bepaald binnen dertig dagen na het instellen van de vordering tot schorsing.

La date de l'audience doit être fixée dans les jours qui suivent le dépôt de la demande de suspension.


De datum van de terechtzitting moet worden bepaald binnen dertig dagen na het instellen van de vordering tot schorsing.

La date de l'audience doit être fixée dans les jours qui suivent le dépôt de la demande de suspension.


De jaarrekeningen van verenigingen die gedurende één of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsvindt, bij het publiek om giften hebben verzocht, moeten binnen dertig dagen na goedkeuring ervan bij het dossier bedoeld in artikel 26nonies , § 1, worden gevoegd indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 3 miljoen frank te boven gaat.

Dans les trente jours de leur approbation, les comptes annuels des associations, ayant sollicité des libéralités auprès du public au cours d'un ou de plusieurs des troix exercices précédant celui de l'approbation, sont déposés au dossier visé à l'article 26nonies , § 1 , dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 3 millions de francs.


Op 11 januari 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "met betrekking tot de openbare startersfondsen en de private startersprivaks" .

Le 11 janvier 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "relatif aux fonds starter publics et aux pricaf privées starters".


Op 11 januari 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en ...[+++]

Le 11 janvier 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "relatif à certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare terechtzitting die binnen dertig dagen plaatsvindt' ->

Date index: 2024-12-05
w