Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opening einde september 1999 bedroeg " (Nederlands → Frans) :

Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Outre un RAL au titre du budget communautaire de quelque 10 % de la dotation pour cette période, il existait à la fin de 1999 un RAL « caché », soit la différence entre les avances versées aux Etats Membres et les dépenses qu'ils avaient réellement effectuées à cette date.


Met betrekking tot de financiële uitvoering voor de programmeringsperiode 1994-1999 zien we dat volgens de gegevens van het financiële controlesysteem van de Italiaanse regering op 30 september 2001 het betalingspercentage voor doelstelling 1 87,7% bedroeg, voor doelstelling 2 (periode 1997-1999) 76%, voor doelstelling 5b 77,6% en voor de communautaire initiatieven 54,1%.

En ce qui concerne l'exécution financière se rapportant à la période de programmation 1994-1999, les informations du système de suivi financier du gouvernement italien fixent le pourcentage des paiements sur le terrain au 30.9.2001 à 87,7 % pour l'objectif 1, 76 % pour l'objectif 2 (période 1997-1999), 77,6 % pour l'objectif 5b et 54,1 % pour les initiatives communautaires.


Bovendien daalt de buitenlandse schuld van Algerije gestaag en bedroeg ze eind september 2009 486 miljoen USD tegenover 623 miljoen dollar eind 2008.

De plus, la dette extérieure de l'Algérie, en constante diminution et atteignait, fin septembre 2009, 486 millions USD contre 623 millions de dollars fin 2008.


Bovendien daalt de buitenlandse schuld van Algerije gestaag en bedroeg ze eind september 2009 486 miljoen USD tegenover 623 miljoen dollar eind 2008.

De plus, la dette extérieure de l'Algérie, en constante diminution et atteignait, fin septembre 2009, 486 millions USD contre 623 millions de dollars fin 2008.


Dit Verdrag staat open voor ondertekening te Rotterdam voor alle Staten en regionale organisaties voor economische integratie op 11 september 1998 en in de zetel van de Verenigde Naties te New York van 12 september 1998 tot en met 10 september 1999.

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États et organisations régionales d'intégration économique à Rotterdam, le 11 septembre 1998, et au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 12 septembre 1998 au 10 septembre 1999.


Overwegende dat voormelde pijpleiding operationeel diende te zijn tegen einde september 1999 om te voldoen aan de behoeften van de CEPMA, die betrekking hebben op de opdracht welke haar door NAVO werd toevertrouwd en dat zij derhalve van openbaar nut is;

Considérant que le pipe-line précité devait être opérationnel pour fin septembre 1999, afin de répondre aux besoins de la CEPMA qui ressortissent à la mission qui lui a été confiée par l'OTAN et qu'il est dès lors d'utilité publique;


10° de omzet van de getroffen exploitatiezetel is tussen begin juni en eind september 1999 gedaald met minstens 20 % over drie maanden, 25 % over twee maanden of 40 % over één maand t.o.v. de gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) in de jaren 1996, 1997 en 1998.

10° que le siège d'exploitation touché de l'entreprise ait subi au cours de la période de début juin jusque fin septembre 1999 une perte de chiffre d'affaires d'au moins 20 % sur trois mois, ou de 25 % sur deux mois ou de 40 % sur un mois par rapport au chiffre d'affaires moyen des ou du mois correspondant des années 1996, 1997 et 1998.


Art. 2. § 1. De waarborg, de rentetoelage en het forfaitaire bedrag van 10.000 BEF worden toegekend op voorwaarde dat de omzet van het bedrijf vanaf begin juni tot eind september 1999 over drie al dan niet opeenvolgende maanden met minstens 20 % is gedaald, of over twee al dan niet opeenvolgende maanden met minstens 25 % is gedaald, of over één maand met minstens 40 % is gedaald en dit ten opzichte van de gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) van de jaren 1996, 1997 en 1998.

Art. 2. § 1. La garantie, la subvention-intérêt et la somme forfaitaire de 10.000 francs sont octroyées à condition que l'entreprise ait subi au cours de la période de début juin jusque fin septembre 1999 une perte en chiffre d'affaires d'au moins 20 % sur trois mois consécutifs ou non ou une perte du chiffre d'affaires d'au moins 25 % sur deux mois consécutifs ou non ou une perte du chiffre d'affaires d'au moins 40 % sur un mois et ce, par rapport au chiffre d'affaires moyen du ou des mois correspondants des années 1996, 1997 et 1998.


Eind 1999 bedroeg de gemiddelde onderzoekstermijn 9 dagen, eind 1998 was dit 6 dagen.

Fin 1999 le délai d'instruction moyen s'élevait à 9 jours et fin 1998 ce délai était de 6 jours.


Eind 1999 bedroeg de gemiddelde onderzoekingstermijn 5,7 maanden, eind 1998 was dit 5,2 maanden.

À la fin de l'année 1999 le délai moyen d'instruction s'élevait à 5,7 mois; et à la fin de l'année 1998 ce délai était de 5,2 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening einde september 1999 bedroeg' ->

Date index: 2021-05-27
w