Omdat de doelstellingen van de voorgestelde
actie, namelijk het bereiken van een uniform, constant en hoog niveau van bescherming
voor alle Europese burgers in wegtunnels, niet in voldoende mate door de lidstaten kunnen worden
bereikt en daarom, vanwege het vereiste niveau van harmonisering, beter op Gemeenschapsniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen volgens het subsidiariteitsbeginsel van ar
...[+++]tikel 5 van het Verdrag.
Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, qui consiste à atteindre un niveau uniformément élevé et constant de protection de tous les citoyens européens dans les tunnels routiers, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison du niveau d'harmonisation exigé, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.