Aangezien de Duitse regering en de Kreditanstalt für Wiederaufbau actieve stappen hebben genomen om mogelijke gegadigden attent te maken op de mogelijkheid van ontwikkelingssteun, is de Commissie van mening dat in het Duitse geval de aangeboden ontwikkelingssteun openstond voor offertes van verschillende werven.
Étant donné que le gouvernement allemand et la Kreditanstalt für Wiederaufbau ont pris des mesures afin d'informer les soumissionnaires potentiels qu'il leur était possible de bénéficier d'une aide au développement, la Commission considère que dans le cas de l'Allemagne, différents chantiers ont pu concourir pour l'obtention de cette aide.