Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatie werd vorig » (Néerlandais → Français) :

1. Die operatie werd vorig jaar opgezet terwijl de Triton-missie van Frontex in datzelfde jaar versterkt werd.

1. Cette opération a été mise en place avec le renforcement l'an dernier de la mission Triton de Frontex.


Vorige zomer werd er al een dergelijke operatie uitgevoerd, waarbij 244 christenen uit Aleppo naar België konden komen.

Une opération du même type avait eu lieu cet été et avait permis à 244 chrétiens d'Alep de rejoindre la Belgique.


De heer Hellemans (Hoofd algemene Dienst Inlichting en Veiligheid — ADIV) sluit zich aan bij de tussenkomst van vorige spreker, die in overleg met ADIV werd opgesteld. Spreker wenst voornamelijk twee punten te benadrukken, namelijk dat een al te zware administratieve procedure de goede afloop van de operaties in gevaar zou brengen en dat men niet mag vergeten dat de personen die de operaties uitvoeren specialisten zijn met een jare ...[+++]

M. Hellemans (Chef du Service Général de Renseignement et de Sécurité — SGRS) se rallie à l'intervention de l'orateur précédent, préparée en concertation avec le SGRS, et déclare vouloir mettre principalement l'accent sur deux points, à savoir le fait qu'une procédure administrative trop lourde mettrait en danger le bon déroulement des opérations et le fait qu'il ne faut pas oublier que les personnes chargées d'exécuter celles-ci sont des spécialistes dotés d'une longue expérience et assurément soucieux de limiter les risques.


De heer Hellemans (Hoofd algemene Dienst Inlichting en Veiligheid — ADIV) sluit zich aan bij de tussenkomst van vorige spreker, die in overleg met ADIV werd opgesteld. Spreker wenst voornamelijk twee punten te benadrukken, namelijk dat een al te zware administratieve procedure de goede afloop van de operaties in gevaar zou brengen en dat men niet mag vergeten dat de personen die de operaties uitvoeren specialisten zijn met een jare ...[+++]

M. Hellemans (Chef du Service Général de Renseignement et de Sécurité — SGRS) se rallie à l'intervention de l'orateur précédent, préparée en concertation avec le SGRS, et déclare vouloir mettre principalement l'accent sur deux points, à savoir le fait qu'une procédure administrative trop lourde mettrait en danger le bon déroulement des opérations et le fait qu'il ne faut pas oublier que les personnes chargées d'exécuter celles-ci sont des spécialistes dotés d'une longue expérience et assurément soucieux de limiter les risques.


Deze bijdrage, die aanzienlijk werd verminderd in vergelijking met onze vorige bijdrage (van 41 500 ton naar 30 000 ton tarwe-equivalent), zal hoofdzakelijk worden voorbehouden aan operaties ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen, de landen met een laag inkomenspeil en de landen in een crisissituatie.

Cette contribution qui a été substantiellement réduite par rapport à notre contribution précédente (de 41 500 tonnes par an à 30 000 tonnes par an), sera réservée en priorité à des opérations au profit des populations vulnérables des pays les moins avancés, des pays à faible revenu et des pays en situation de crise.


Deze bijdrage, die aanzienlijk werd verminderd in vergelijking met onze vorige bijdrage (van 41 500 ton naar 30 000 ton tarwe-equivalent), zal hoofdzakelijk worden voorbehouden aan operaties ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen, de landen met een laag inkomenspeil en de landen in een crisissituatie.

Cette contribution qui a été substantiellement réduite par rapport à notre contribution précédente (de 41 500 tonnes par an à 30 000 tonnes par an), sera réservée en priorité à des opérations au profit des populations vulnérables des pays les moins avancés, des pays à faible revenu et des pays en situation de crise.


Ik ben van mening dat we ons dit jaar met betrekking tot Frontex, en dan vooral de maritieme tak daarvan, extra moeten inspannen voor operaties zoals “Operation Poseidon” , in de Egeïsche Zee, waarbij alleen al vorig jaar, in de zomermaanden, actie werd ondernomen tegen gemiddeld zeven- à achthonderd gevallen van illegale immigratie.

Je pense que nous devrions faire un effort particulier cette année concernant l'agence Frontex et, plus particulièrement sa dimension maritime, en envisageant des actions telles que l'opération Poséidon en mer Égée, qui, rien que l'été dernier, a pu réagir à une moyenne de 700-800 cas d'immigration illégale.


Ik ben van mening dat we ons dit jaar met betrekking tot Frontex, en dan vooral de maritieme tak daarvan, extra moeten inspannen voor operaties zoals “Operation Poseidon”, in de Egeïsche Zee, waarbij alleen al vorig jaar, in de zomermaanden, actie werd ondernomen tegen gemiddeld zeven- à achthonderd gevallen van illegale immigratie.

Je pense que nous devrions faire un effort particulier cette année concernant l'agence Frontex et, plus particulièrement sa dimension maritime, en envisageant des actions telles que l'opération Poséidon en mer Égée, qui, rien que l'été dernier, a pu réagir à une moyenne de 700-800 cas d'immigration illégale.


1. a) Klopt het dat de minister van Buitenlandse Zaken op een gegeven ogenblik heeft geweigerd om met een ter beschikking staand vliegtuig tijdens een buitenlandse missie terug te vliegen naar België (of een volgende bestemming) omdat het toestel in kwestie niet aan zijn eisen voldeed? b) Vanuit welk land diende de terugvlucht te geschieden en wat was de bestemming? c) Welk type van vliegtuig werd door de minister geweigerd en welk type toestel werd door de minister als vervanging geëist? d) Hoeveel personen bevonden zich in het gezelschap van de minister? e) Bood het door de minister geweigerd type toestel te weinig plaatsen en zo neen, ...[+++]

1. a) Est-il exact qu'à un moment donné, le ministre des Affaires étrangères a refusé, lors d'une mission à l'étranger, de prendre un avion qui se trouvait à sa disposition pour revenir en Belgique (ou se rendre vers une autre destination) parce que l'appareil en question ne satisfaisait pas à ses exigences ? b) De quel pays devait-il revenir et vers quelle destination devait-il s'envoler ? c) De quels types étaient l'avion refusé par le ministre et celui exigé en remplacement ? d) Combien de personnes se trouvaient en compagnie du ministre ? e) Le type d'avion refusé par le ministre comportait-il un nombre trop restreint de places ? Dan ...[+++]


Er wordt gezegd dat er deze keer minder one shot-operaties zijn, wat tevens bewijst dat van dergelijke operaties in de vorige begrotingen wel gebruik werd gemaakt.

On nous parle d'une diminution du recours aux opérations one shot, ce qui confirme bien la place de ces opérations dans les budgets antérieurs.




D'autres ont cherché : operatie werd vorig     dergelijke operatie     vorige zomer     vorige     operaties     adiv     tussenkomst van vorige     voorbehouden aan operaties     aanzienlijk     onze vorige     inspannen voor operaties     actie     alleen al vorig     hele operatie     vliegtuig     minder one shot-operaties     wel gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie werd vorig' ->

Date index: 2023-11-05
w