1. kan het Agentschap, onverminderd de bevoegdheid van lidstaten in het kader van gezamenlijke optredens, proefprojecten en
snelle interventies persoonsgegevens te verzamelen, en met inachtneming van de in de leden 2 en 3 uiteengezette beperkingen, door de lidstaten in het k
ader van dergelijke operationele werkzaamheden verzamelde en aan het Agentschap doo
rgestuurde gegevens verder verwerken om bij te dragen tot de veiligheid van d
...[+++]e buitengrenzen van de lidstaten van de Unie.
1. Sans préjudice des compétences des États membres concernant la collecte de données à caractère personnel dans le contexte d'opérations conjointes, de projets pilotes et d'interventions rapides, et sous réserve des restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3, l'Agence peut traiter les données à caractère personnel recueillies par les États membres pendant de telles activités opérationnelles et transmises à l'Agence en vue de contribuer à la sécurité des frontières extérieures des États membres de l'Union.