Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operationele programma’s duidelijke afbakeningscriteria vast " (Nederlands → Frans) :

De tweespalt tussen de ondersteunende en de operationele functies zijn duidelijk aan het licht gekomen in het verslag dat aan het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (Comité P) werd overhandigd.

Le dualisme entre les fonctions d'appui et les fonctions opérationnelles a été clairement mis en lumière dans le rapport qui a été remis au Comité permanent de contrôle des services de police (le Comité P).


47. Ten aanzien van de taken van het Technisch Secretariaat inzake het opstellen en voorleggen aan de Uitvoerende Raad van het ontwerp-programma en de ontwerp-begroting van de Organisatie, stelt het Technisch Secretariaat een duidelijke boekhouding vast en houdt deze bij, voor alle kosten betreffende elke inrichting die als onderdeel van het Internationaal Toezichtsysteem wordt gecreëerd.

47. Aux fins de l'établissement du projet de budget-programme de l'Organisation et de la présentation de celui-ci au Conseil exécutif, le Secrétariat technique arrête et tient une comptabilité claire de tous les coûts afférents à chaque installation du Système de surveillance international.


Daartoe stellen de lidstaten, de regio's en de betrokken partners , voor wat de acties in het kader van de punten 1), 3) en 5) betreft, bij de voorbereiding van de operationele programma's duidelijke afbakeningscriteria vast voor, enerzijds, de acties die door het EFRO moeten worden gesteund op grond van dit artikel, en, anderzijds, de acties die door het ELFPO moeten worden gesteund op grond van artikel 49, lid 1), onder a), b) en i), van Verordening (EG) nr/2005 , voor plattelandsgebieden, of door het EVF op grond van artikel . van ...[+++]

À cette fin, pour les actions mentionnées aux points 1), 3) et 5) , les États membres, les régions et les partenaires concernés lorsqu'ils préparent leurs programmes opérationnels, doivent établir des critères clairs de démarcation pour des actions soutenues par le FEDER en vertu de cet article d'une part, et de celles soutenues par le FEADER en vertu de l'article 49, paragraphe 1, points a), b) et i) du règlement (CE) n° ./2005 pour les zones rurales, ou par le FEP en vertu de l'article (.) du règlement (CE) n° ./2005 pour les zones ...[+++]


Daartoe stellen de lidstaten, voor wat de acties in het kader van de punten 1), 3) en 5) betreft, bij de voorbereiding van de operationele programma’s duidelijke afbakeningscriteria vast voor, enerzijds, de acties die door het EFRO moeten worden gesteund op grond van dit artikel, en, anderzijds, de acties die door het ELFPO moeten worden gesteund op grond van artikel 49, lid 1), onder a), b) en i), van Verordening (EG) nr (.), voor plattelandsgebieden, of door het EVF op grond van artikel (.) van Verordening (EG) nr (.) voor van de vi ...[+++]

À cette fin, pour les actions mentionnées aux points 1), 3) et 5) les États membres, lorsqu’ils préparent leurs programmes opérationnels, doivent établir des critères clairs de démarcation pour des actions soutenues par le FEDER en vertu de cet article d’une part, et de celles soutenues par le FEADER en vertu de l’article 49(1), a), b) et i) du règlement (CE) n° (.) pour les zones rurales, ou par le FEP en vertu de l’article (.) du règlement (CE) n° (.) pour les zones dépendantes de la pêche, d’autre part.


Daartoe stellen de lidstaten, regio's en betrokken partners voor wat de acties in het kader van de punten 1), 3) en 5) betreft, bij de voorbereiding van de operationele programma’s duidelijke afbakeningscriteria vast voor, enerzijds, de acties die door het EFRO moeten worden gesteund op grond van dit artikel, en, anderzijds, de acties die door het ELFPO moeten worden gesteund op grond van artikel 49, lid 1), onder a), b) en i), van Verordening (EG) nr (.), voor plattelandsgebieden, of door het EVF op grond van artikel (.) van Verorden ...[+++]

À cette fin, pour les actions mentionnées aux points 1), 3) et 5), les États membres, les régions et les partenaires concernés, lorsqu’ils préparent leurs programmes opérationnels, doivent établir des critères clairs de démarcation pour des actions soutenues par le FEDER en vertu de cet article d’une part, et de celles soutenues par le FEADER en vertu de l’article 49(1), a), b) et i) du règlement (CE) n° (.) pour les zones rurales, ou par le FEP en vertu de l’article (.) du règlement (CE) n° (.) pour les zones dépendantes de la pêche, ...[+++]


De Europese Rekenkamer stelt vast dat de programma's allemaal pertinent waren, dat wil zeggen aan duidelijke noden beantwoordden, de beoogde resultaten slechts in beperkte mate gerealiseerd werden en dat er geen waarborgen zijn inzake duurzaamheid van de gefinancierde programma’s.

La Cour des comptes constate que les programmes étaient tout à fait pertinents (ce qui signifie qu’ils répondaient à des besoins clairement identifiés), mais que les résultats visés n’ont été obtenus qu’en partie et qu’il n’existe aucune garantie quant à la durabilité des programmes financés.


Het Rekenhof stelt vast dat de programma's allemaal pertinent waren, dat wil zeggen aan duidelijke noden beantwoordden, de beoogde resultaten slechts in beperkte mate gerealiseerd werden en dat er geen waarborgen zijn inzake duurzaamheid van de gefinancierde programma’s.

La Cour des comptes a constaté la pertinence de l’ensemble des programmes, en ce sens qu’ils ont répondu à des besoins clairs ; elle établit également que les résultats visés n’ont été que très partiellement atteints et qu’il n’existe aucune garantie en matière de durabilité des programmes financés.


8. raadt de regio's en de lidstaten aan om in de operationele programma's gekwantificeerde doelstellingen vast te stellen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie;

8. recommande aux États membres et aux régions d'établir, dans les programmes opérationnels, des objectifs quantifiés en matière de RDI ;


Voor acties uit hoofde van punt 1), 3) en 5) stellen de lidstaten duidelijke afbakeningscriteria vast bij de voorbereiding van operationele programma's voor acties die moeten worden ondersteund uit het EFRO enerzijds, of uit het EVF anderzijds.

En ce qui concerne les actions mentionnées aux points 1), 3) et 5) les États membres, lorsqu’ils préparent leurs programmes opérationnels, doivent définir des critères clairs de démarcation pour des actions soutenues par le FEDER, pour les zones rurales, ou par le FEP, pour les zones dépendantes de la pêche.


Daarnaast stel ik vast dat de controle blijkbaar vooral gericht is op de dienstenchequebedrijven, terwijl vorige week in het Radio 1-programma toch duidelijk bleek dat er heel wat misbruiken zijn van werknemers.

Je constate en outre que le contrôle est manifestement axé sur les entreprises de titres-services, alors que, la semaine dernière, de nombreux abus ont été dénoncés dans le chef de travailleurs sur Radio 1.


w