Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operationele steun moet versterken " (Nederlands → Frans) :

Met zijn helpdesk, precieze dreigingsanalyses en op basis van degelijke informatie onderbouwde operationele steun moet het EC3 zich nuttig maken voor onderzoekers van cybercriminaliteit in heel Europa.

Le service d’assistance («helpdesk») ainsi que les prestations à fournir par l'EC3, tels qu'une analyse plus ciblée des menaces et un soutien opérationnel mieux informé, serviront aux enquêteurs sur la cybercriminalité dans toute l'Europe.


6. is niet geheel tevreden over de beperkte verhoging van de begroting van Frontex, omdat het zijn operationele steun moet versterken, vooral aan lidstaten die geconfronteerd worden met sterke druk aan de buitengrenzen, en vlugger moet inspelen op snelle ontwikkelingen in migratiestromen; is van mening dat Frontex meer personeel en middelen moet hebben om zijn taken te vervullen en het Eurosur-systeem in te voeren;

6. n'est pas entièrement satisfait de l'augmentation du budget de l'agence Frontex compte tenu du fait qu'elle doit renforcer son assistance opérationnelle, en particulier pour soutenir les États membres confrontés à de fortes pressions aux frontières extérieures, ainsi qu'accroître sa réactivité face aux évolutions rapides que connaissent les flux migratoires; considère que Frontex devrait disposer de davantage de personnel et de ressources afin de mener à bien ses missions et de mettre en œuvre le système EUROSUR;


Dit betekent onder meer dat steun moet worden verleend aan strategieën die de oorzaken van honger aanpakken en dat gemarginaliseerde bevolkingsgroepen moeten worden betrokken bij het ontwerpen, uitvoeren en toezicht houden op nationale programma's en bij het opzetten en versterken van correctiemechanismen bij klachten.

Cela implique de soutenir des stratégies qui s’attaquent aux causes profondes de la faim et d’habiliter des groupes marginalisés à concevoir, appliquer et contrôler des programmes nationaux ainsi que d’instaurer et de renforcer des mécanismes de recours.


20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; onderstreept dat meer nadruk gelegd moet worden op de reeds door de Commissie genomen initiatieven, in het bijzonder de voorstelle ...[+++]

20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réinstallation, étant donné que le mécanisme de relocalisation d'urgence déclenché au bénéfice de l'Italie e ...[+++]


Steun moet voornamelijk toegespitst zijn op een aantal geselecteerde beleidsterreinen waarmee de in bijlage I vermelde begunstigden hun democratische instellingen en rechtsstaat kunnen versterken, justitie en het openbaar bestuur kunnen hervormen, de grondrechten kunnen naleven en gendergelijkheid, tolerantie, sociale inclusie en niet-discriminatie kunnen ondersteunen.

L'aide devrait porter essentiellement sur un certain nombre de domaines d'action qui aideront les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I à renforcer les institutions démocratiques et l'état de droit, à entreprendre une réforme du système judiciaire et de l'administration publique, à assurer le respect des droits fondamentaux et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, la tolérance, l'inclusion sociale et la non-discrimination.


In de EU-SALW-strategie staat ook dat de Unie de sanctieregelingen en de mechanismen voor monitoring van de naleving ervan moet versterken en steunen, steun zal verlenen aan het versterken van de uitvoercontroles alsook aan het propageren van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad , onder meer door het bevorderen van maatregelen ter verbetering van de transparantie.

L’Union affirme également dans sa stratégie concernant les ALPC qu’elle devrait renforcer et appuyer les mécanismes et régimes de surveillance des sanctions et soutenir le renforcement des contrôles à l’exportation ainsi que la promotion de la position commune 2008/944/PESC du Conseil , entre autres en favorisant la mise en place de mesures destinées à améliorer la transparence.


56. benadrukt dat de herziening van de instrumenten voor externe financiële steun moet worden beschouwd als een gelegenheid om het Europees extern beleid te versterken, met name in het licht van het huidige overgangsproces naar democratie in de zuidelijke buurlanden; dringt aan op meer flexibiliteit en vaart bij het vrijmaken van financiële steun voor hiervoor in aanmerking komende landen in crisissituaties; benadrukt dat de Commissie zich moet inspannen om de capaciteiten in de begunstigde ...[+++]

56. souligne que la révision des instruments d'aide financière extérieure doit être considérée comme l'occasion de renforcer la politique extérieure européenne, notamment dans le cadre de la transition démocratique que connaissent les pays du voisinage méridional de l'Union; demande que le paiement des aides financières aux pays éligibles en situation de crise soit plus flexible et plus rapide; souligne que la Commission doit renforcer l'aptitude des pays bénéficiaires à assurer eux-mêmes la gestion de l'aide afin d'en maximiser l'impact; demande à la Commission de tirer les leçons de la génération précédente d'instruments financiers ...[+++]


56. benadrukt dat de herziening van de instrumenten voor externe financiële steun moet worden beschouwd als een gelegenheid om het Europees extern beleid te versterken, met name in het licht van het huidige overgangsproces naar democratie in de zuidelijke buurlanden; dringt aan op meer flexibiliteit en vaart bij het vrijmaken van financiële steun voor hiervoor in aanmerking komende landen in crisissituaties; benadrukt dat de Commissie zich moet inspannen om de capaciteiten in de begunstigde ...[+++]

56. souligne que la révision des instruments d'aide financière extérieure doit être considérée comme l'occasion de renforcer la politique extérieure européenne, notamment dans le cadre de la transition démocratique que connaissent les pays du voisinage méridional de l'Union; demande que le paiement des aides financières aux pays éligibles en situation de crise soit plus flexible et plus rapide; souligne que la Commission doit renforcer l'aptitude des pays bénéficiaires à assurer eux-mêmes la gestion de l'aide afin d'en maximiser l'impact; demande à la Commission de tirer les leçons de la génération précédente d'instruments financiers ...[+++]


50. benadrukt dat de herziening van de instrumenten voor externe financiële steun moet worden beschouwd als een gelegenheid om het Europees extern beleid te versterken, met name in het licht van het huidige overgangsproces naar democratie in de zuidelijke buurlanden; dringt aan op meer flexibiliteit en vaart bij het vrijmaken van financiële steun voor hiervoor in aanmerking komende landen in crisissituaties; benadrukt dat de Commissie zich moet inspannen om de capaciteiten in de begunstigde ...[+++]

50. souligne que la révision des instruments d'aide financière extérieure doit être considérée comme l'occasion de renforcer la politique extérieure européenne, notamment dans le cadre de la transition démocratique que connaissent les pays du voisinage méridional de l'Union; demande que le paiement des aides financières aux pays éligibles en situation de crise soit plus flexible et plus rapide; souligne que la Commission doit renforcer l'aptitude des pays bénéficiaires à assurer eux-mêmes la gestion de l'aide afin d'en maximiser l'impact; demande à la Commission de tirer les leçons de la génération précédente d'instruments financiers ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de noodzaak om de toepassing van het CEAS te verbeteren, de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied te faciliteren, te coördineren en te versterken, en operationele steun te verlenen aan lidstaten waarvan de asielstelsels en opvangvoorzieningen onder bijzondere druk staan, of de verlening ervan te coördineren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen va ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la nécessité d'améliorer la mise en œuvre du RAEC, de faciliter, de coordonner et de renforcer la coopération pratique entre les États membres en matière d'asile, d'apporter un appui opérationnel aux États membres dont les régimes d'asile et d'accueil sont soumis à des pressions particulières et/ou de coordonner la fourniture de cet appui, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau de l'Union, l'Union peut prendre des mesures, conformément au principe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operationele steun moet versterken' ->

Date index: 2021-08-21
w