Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operatoren zullen kunnen aanbieden " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende ontwerp beperkt het aantal operatoren die toegang tot de onlinespelen zullen hebben, maar vergroot het palet van spelen dat deze operatoren zullen kunnen aanbieden.

Le projet à l'examen restreint le nombre d'opérateurs qui auront accès aux jeux en ligne mais il élargit la palette de jeux que ces opérateurs pourront offrir.


Het voorliggende ontwerp beperkt het aantal operatoren die toegang tot de onlinespelen zullen hebben, maar vergroot het palet van spelen dat deze operatoren zullen kunnen aanbieden.

Le projet à l'examen restreint le nombre d'opérateurs qui auront accès aux jeux en ligne mais il élargit la palette de jeux que ces opérateurs pourront offrir.


Net als de Franse hotelhouders, die voortaan verschillende - eventueel zelfs voordeligere - tarieven zullen kunnen aanbieden, wachten de Belgische hoteluitbaters vol ongeduld tot die uitspraak in ons land van toepassing wordt.

En effet, à l'instar des hôtels de l'Hexagone qui pourront désormais pratiquer des tarifs différents, voire plus avantageux, les gestionnaires d'hotels installés dans notre pays attendent avec impatience que cette décision puisse faire jurisprudence en Belgique.


Hierbij is het belangrijk te benadrukken dat de handelsvrijheid niet in het gedrang komt, aangezien de operatoren verschillende tarieven per seconde zullen kunnen aanbieden naar gelang van de duur van de oproep en hun eigen commerciële belangen (x euro per seconde voor de eerste seconden, y euro voor de volgende, enz.).

Cependant, il importe de préciser qu'elle respecte la liberté de commerce dans la mesure où les opérateurs auront la possibilité de proposer plusieurs prix à la seconde en fonction de la durée d'appel et de leurs propres intérêts commerciaux (x euros la seconde pour les 60 premières secondes, y euros au-delà, et c.).


Hierbij is het belangrijk te benadrukken dat de handelsvrijheid niet in het gedrang komt, aangezien de operatoren verschillende tarieven per seconde zullen kunnen aanbieden naar gelang van de duur van de oproep en hun eigen commerciële belangen (x euro per seconde voor de zestig eerste seconden, y euro voor de volgende, enz.).

Cependant, il importe de préciser qu'elle respecte la liberté de commerce dans la mesure où les opérateurs auront la possibilité de proposer plusieurs prix à la seconde en fonction de la durée d'appel et de leurs propres intérêts commerciaux (x euros la seconde pour les soixante premières secondes, y euros au-delà, et c.).


Hierbij is het belangrijk te benadrukken dat de handelsvrijheid niet in het gedrang komt, aangezien de operatoren verschillende tarieven per seconde zullen kunnen aanbieden naargelang van de duur van de oproep en hun eigen commerciële belangen (x euro per seconde voor de eerste seconden, y euro voor de volgende, enz.).

Cependant, il importe de préciser qu'elle respecte la liberté de commerce dans la mesure où les opérateurs auront la possibilité de proposer plusieurs prix à la seconde en fonction de la durée d'appel et de leurs propres intérêts commerciaux (x euros la seconde pour les 60 premières secondes, y euros au-delà, et c.).


VI. - Outplacement Art. 9. In de schoot van de raad van bestuur van IPV zullen de partijen de modaliteiten en het nodige budget onderzoeken om de ontslagen bedienden een outplacement te kunnen aanbieden.

VI. - Outplacement Art. 9. Au sein du conseil d'administration de l'IFP, les parties examineront les modalités et le budget nécessaire pour pouvoir offrir un outplacement aux employés licenciés.


Het spreekt vanzelf dat deze operatoren aanspraak zullen kunnen maken op een terugbetaling van de gedragen kosten overeenkomstig de bepalingen van artikel 74/1 nieuw.

Il est évident que ces opérateurs pourront prétendre à un remboursement des coûts supportés en application des dispositions de l'article 74/1 nouveau.


Deze documenten kunnen per individuele operator evenwel nog steeds opgevraagd worden bij het FAVV. 4. De resultaten van de operatoren zullen binnen de twee jaar volledig gekend zijn.

Ces documents peuvent toutefois toujours être consultés auprès de l'AFSCA pour chaque opérateur individuel. 4. La totalité des résultats des opérateurs sera disponible endéans les deux ans.


Gezien het risico dat, bij een maximale rentevoet van 0,75 %, werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de groepsverzekeringen; Gelet op het belang, voor de verzekeringsondernemingen, om een minimale marge te kunnen behouden tussen de rente die zij minimaal moeten aanbieden op de aanvullende pensioensverzekeringen, enerzijds, en de maxim ...[+++]

Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 0,75 %, les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des assurances de groupe ; Vu l'importance, pour les entreprises d'assurance, de pouvoir conserver une marge minimale entre le taux d'intérêt qu'elles doivent proposer au minimum sur les assurances pension complémentaire, d'une part, et le taux d'intérêt maximum qu'elles peuvent proposer sur les assurances-vie de longue durée, d'autre part,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren zullen kunnen aanbieden' ->

Date index: 2022-12-24
w