Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgaande lijn moet leveren " (Nederlands → Frans) :

Er zijn vragen gesteld over de bewijzen voor de afhankelijkheid die een bloedverwant in opgaande lijn moet leveren om zich op de gezinshereniging te kunnen beroepen bij een aanvraag tot vestiging op basis van artikel 40 van de wet van 15 december 1980.

Des questions ont été posées à propos de la preuve de l'état de dépendance à fournir par un ascendant pour se prévaloir du regroupement familial dans le cadre d'une demande d'établissement introduite sur la base de l'article 40 de la loi du 15 décembre 1980.


Er zijn vragen gesteld over de bewijzen voor de afhankelijkheid die een bloedverwant in opgaande lijn moet leveren om zich op de gezinshereniging te kunnen beroepen bij een aanvraag tot vestiging op basis van artikel 40 van de wet van 15 december 1980.

Des questions ont été posées à propos de la preuve de l'état de dépendance à fournir par un ascendant pour se prévaloir du regroupement familial dans le cadre d'une demande d'établissement introduite sur la base de l'article 40 de la loi du 15 décembre 1980.


Het begrip “de nodige gezinssteun” voor een bloedverwant van de eerste graad in rechtstreekse opgaande lijn in artikel 4, lid 2, onder a), moet niet louter als materieel worden opgevat en laat een beoordelingsmarge aan de lidstaten voor wat betreft de mate van steun die als “nodig” wordt beschouwd.

La notion de «soutien familial nécessaire» aux ascendants au premier degré, qui figure à l’article 4, paragraphe 2, point a), ne devrait pas être considérée comme exclusivement matérielle et laisse une marge d’appréciation à l'État membre quant au niveau de soutien qu'il considère comme un soutien adéquat.


Op de lange termijn moet deze benadering een bijdrage leveren aan een vermindering van de milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van (schaarse) hulpbronnen, in lijn met het streven naar een algemene verbetering van het milieu, herstel en ontwikkeling van de werking van het natuurlijke systemen en een duurzame ontwikkeling in de EU als geheel.

La finalité à long terme de cette approche consiste à réduire les incidences de l'utilisation des ressources sur l'environnement et l'utilisation des ressources rares conformément aux objectifs d'amélioration globale de l'environnement, d'assainissement et de développement du fonctionnement des systèmes naturels et de développement durable de l'UE en général.


De heer Mahoux vraagt hoe de verhoging van de minimumstraf bepaald in het tweede lid, 3º, moet worden begrepen als de persoon de vader, de moeder, een andere bloedverwant in opgaande lijn is, de adoptant of enige andere persoon die gezag heeft over de minderjarige of een persoon die hem onder zijn bewaring heeft.

M. Mahoux demande comment il faut il comprendre l'élévation du minimum prévue à l'alinéa 2, 3º, lorsque la personne est le père, la mère, un autre ascendant, l'adoptant ou toute autre personne ayant autorité sur le mineur ou en ayant la garde.


De heer Mahoux vraagt hoe de verhoging van de minimumstraf bepaald in het tweede lid, 3º, moet worden begrepen als de persoon de vader, de moeder, een andere bloedverwant in opgaande lijn is, de adoptant of enige andere persoon die gezag heeft over de minderjarige of een persoon die hem onder zijn bewaring heeft.

M. Mahoux demande comment il faut il comprendre l'élévation du minimum prévue à l'alinéa 2, 3º, lorsque la personne est le père, la mère, un autre ascendant, l'adoptant ou toute autre personne ayant autorité sur le mineur ou en ayant la garde.


Voor wat betreft de in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 4°, bedoelde bloedverwanten in opgaande lijn, moet de Belgische onderdaan aantonen dat hij over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat zij tijdens het verblijf in het Rijk ten laste vallen van de openbare overheden en dat hij over een ziektekostenverzekering beschikt die de risico's van de betrokken familieleden in België dekt ».

En ce qui concerne les ascendants visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 4°, le Belge doit démontrer qu'il dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour qu'ils ne deviennent pas une charge pour les pouvoirs publics pendant leur séjour dans le Royaume, ainsi que d'une assurance maladie couvrant les risques en Belgique pour les membres de la famille visés ».


Voor wat betreft de in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 4°, bedoelde bloedverwanten in opgaande lijn, moet de Belgische onderdaan aantonen dat hij over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat zij tijdens het verblijf in het Rijk ten laste vallen van de openbare overheden en dat hij over een ziektekostenverzekering beschikt die de risico's van de betrokken familieleden in België dekt».

En ce qui concerne les ascendants visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 4°, le Belge doit démontrer qu'il dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour qu'ils ne deviennent pas une charge pour les pouvoirs publics pendant leur séjour dans le Royaume, ainsi que d'une assurance maladie couvrant les risques en Belgique pour les membres de la famille visés».


In tegenstelling tot de voorgaande jaren zal een voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken vereist zijn voor de machtiging om een visum af te leveren aan de bloedverwanten in de nederdalende lijn die meer dan 21 jaar oud zijn en de bloedverwanten in de opgaande lijn van een EG-vreemdeling of een Belg (in het kader van artikel 40 van de voornoemde wet), of aan de bloedverwant ...[+++]

En effet, l'autorisation de délivrer un visa aux descendants de plus de 21 ans et aux ascendants d'un étranger CE ou d'un Belge (dans le cadre de l'article 40 de la loi précitée), ou aux ascendants de ressortissants turcs admis ou autorisés au séjour ou établis en Belgique (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, 1° de la loi précitée), qui se trouvent dans la situation visée, devra faire l'objet d'une consultation préalable de l'Office des étrangers.


In tegenstelling tot de voorgaande jaren zal een voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken vereist zijn voor de machtiging om een visum af te leveren aan de bloedverwanten in de nederdalende lijn die meer dan 21 jaar oud zijn en de bloedverwanten in de opgaande lijn van een EG-vreemdeling of een Belg, of aan de bloedverwanten in de opgaande lijn van Turkse onderdanen die toe ...[+++]

En effet, contrairement aux années précédentes, l'autorisation de délivrer un visa aux descendants de plus de 21 ans et aux ascendants d'un étranger CE ou d'un Belge, ou aux ascendants de ressortissants turcs admis ou autorisés au séjour ou établis en Belgique (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, 1°de la loi précitée), qui se trouvent dans la situation visée, devra faire l'objet d'une consultation préalable de l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgaande lijn moet leveren' ->

Date index: 2023-09-04
w