Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Solliciteren uiterlijk op
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "opgaven uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés


solliciteren: uiterlijk op (-)

date limite de dépôt des candidatures


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oude chemische wapens, vervaardigd voor 1925, zijn deze die na de Eerste Wereldoorlog door België in bezit gehouden worden. Zij vormen het voorwerp van opgaven uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van het Verdrag, of van opgaven uiterlijk 180 dagen na hun eventuele ontdekking.

Les armes chimiques anciennes fabriquées avant 1925, qui sont celles détenues par la Belgique suite à la Première Guerre mondiale, font l'objet de déclarations au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention puis, au plus tard 180 jours après leur découverte éventuelle.


De oude chemische wapens, vervaardigd voor 1925, zijn deze die na de Eerste Wereldoorlog door België in bezit gehouden worden. Zij vormen het voorwerp van opgaven uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van het Verdrag, of van opgaven uiterlijk 180 dagen na hun eventuele ontdekking.

Les armes chimiques anciennes fabriquées avant 1925, qui sont celles détenues par la Belgique suite à la Première Guerre mondiale, font l'objet de déclarations au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention puis, au plus tard 180 jours après leur découverte éventuelle.


1. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, de volgende opgaven in bij de Organisatie, waarin hij :

1. Chaque État partie présente à l'Organisation, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles :


3. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient zijn ingevolge paragraaf 1 in te dienen lijst van andere inrichtingen voor de produktie van stoffen te verstrekken als onderdeel van zijn eerste opgaven, zulks uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden.

3. Chaque État partie présente la liste des autres installations de fabrication de produits chimiques visées au paragraphe 1 au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, en même temps que sa déclaration initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, de volgende opgaven in bij de Organisatie, waarin hij :

1. Chaque État partie présente à l'Organisation, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles :


Voor elk jaar stellen de lidstaten uiterlijk op de dertigste dag van de aanhoudperiode op basis van de in artikel 70, lid 1, bedoelde opgaven van de landbouwers een inventaris op van de landbouwers die schapenmelk of zuivelproducten op basis van schapenmelk verkopen.

Pour chaque année, les États membres établissent, au plus tard le trentième jour de la période de rétention, un inventaire des agriculteurs qui commercialisent du lait ou des produits laitiers de brebis en se fondant sur les déclarations desdits agriculteurs visées à l'article 70, paragraphe 1.


1. De in de artikelen 2 en 4 bedoelde opgaven moeten uiterlijk op 10 december worden ingediend.

1. Les déclarations visées aux articles 2 et 4 sont présentées au plus tard le 10 décembre.


2. De in artikel 6 bedoelde opgaven worden voor de hoeveelheden die op 31 juli in voorraad zijn, uiterlijk op 10 september gedaan.

2. Les déclarations visées à l'article 6 sont présentées au plus tard le 10 septembre pour les quantités détenues à la date du 31 juillet.


De persoon of eventueel de groep van personen die wordt belast met de in artikel 3 genoemde opgaven wordt uiterlijk op 15 augustus 1990 in overleg tussen de Commissie en de Bondsrepubliek Duitsland aangewezen.

La désignation de la personne ou, le cas échéant, du collège chargé des tâches mentionnées à l'article 3 est effectuée d'un commun accord entre la Commission et la république fédérale d'Allemagne au plus tard le 15 août 1990.


De verzamelstaat van de overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 , lid 1 , gedane opgaven wordt uiterlijk op 28 februari , in de in artikel 5 vastgestelde vorm , aan de Commissie toegezonden .

LA RECAPITULATION DES DECLARATIONS EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 6 , PARAGRAPHE 1 , EST COMMUNIQUEE A LA COMMISSION LE 28 FEVRIER AU PLUS TARD SOUS LA FORME INDIQUEE A L'ARTICLE 5 .


w