Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «opgeborgen moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de zwakke punten van de « open cyclus » (dat wil zeggen zonder opwerking) is dat alle gebruikte splijtstof in aardlagen opgeborgen moet worden.

L'une des faiblesses de l'option cycle ouvert (c'est-à-dire sans retraitement), c'est de devoir évacuer en couches géologiques la totalité du combustible usé.


xi) ERVAN OVERTUIGD dat radioactief afval, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, definitief opgeborgen moet worden in de Staat waar het is ontstaan, en erkennend dat onder bepaalde omstandigheden een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van de andere Partijen, in het bijzonder wanneer afval uit gezamenlijke projecten ontstaat;

xi) CONVAINCUES que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec la sûreté de la gestion de ces matières, être stockés définitivement dans l'Etat où ils ont été produits, tout en reconnaissant que, dans certaines circonstances, une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres Parties, en particulier lorsque les déchets résultent de projets communs;


Het volume van hoog- en middelmatig radioactief afval dat in geologische formaties opgeborgen moet worden, is veel groter dan wanneer het opgewerkt wordt.

En ne retraitant pas, le volume des déchets de haute et moyenne activités qu'il faut évacuer en formation géologique est nettement plus grand que lorsqu'on procède au retraitement.


Een van de zwakke punten van de « open cyclus » (dat wil zeggen zonder opwerking) is dat alle gebruikte splijtstof in aardlagen opgeborgen moet worden.

L'une des faiblesses de l'option cycle ouvert (c'est-à-dire sans retraitement), c'est de devoir évacuer en couches géologiques la totalité du combustible usé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
xi) ERVAN OVERTUIGD dat radioactief afval, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, definitief opgeborgen moet worden in de Staat waar het is ontstaan, en erkennend dat onder bepaalde omstandigheden een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van de andere Partijen, in het bijzonder wanneer afval uit gezamenlijke projecten ontstaat;

xi) CONVAINCUES que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec la sûreté de la gestion de ces matières, être stockés définitivement dans l'Etat où ils ont été produits, tout en reconnaissant que, dans certaines circonstances, une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres Parties, en particulier lorsque les déchets résultent de projets communs;


2. Elk vissersvaartuig dat zich in het in lid 1 van dit artikel bedoelde gebied bevindt, ziet erop toe dat meegevoerd vistuig is vastgemaakt en opgeborgen overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen*.

2. Tout navire de pêche présent dans la zone visée au paragraphe 1 du présent article veille à ce que tout engin de pêche détenu à bord soit arrimé et rangé conformément à l'article 47 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche.


Indien een overeenkomst over het opbergen van radioactief afval wordt gesloten met een derde land, moet de lidstaat die partij is bij de overeenkomst waarborgen dat het radioactieve afval overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn wordt opgeborgen.

En cas d'accord sur le stockage de déchets radioactifs avec un pays tiers, l'État membre partie dudit accord s'assure que les conditions de stockage des déchets radioactifs tiennent compte des exigences de la présente directive.


Daarom stelt de rapporteur een systeem voor waarbij de kapitein van een vissersvaartuig vangst en locatie moet optekenen en er tegelijk voor moet zorgen dat zijn tuig is vastgesjord en opgeborgen volgens de regels betreffende de instandhouding van visbestanden met technische maatregelen.

Aussi le rapporteur propose-t-il un système selon lequel le capitaine d'un navire de pêche serait obligé de conserver les données portant sur les captures et le lieu de la prise en veillant, en même temps, à arrimer et ranger correctement les engins de pêche conformément au règles relatives à la conservation des ressources de pêche par des mesures techniques.


N. overwegende dat het moeilijk is een Handvest voor vrede en stabiliteit uit te denken waarvan de plannen al zijn opgeborgen, en betreurend dat het proces van Barcelona niet is uitgegroeid tot een centraal forum waar de grondslagen voor een gemeenschappelijk optreden op dit gebied worden uitgedokterd, en dat verwezen moet worden naar wat in andere gremia is overeengekomen,

N. considérant la difficulté de concevoir une Charte de paix et de stabilité dont le projet a été abandonné et regrettant que le processus de Barcelone ne soit pas devenu le lieu central dans lequel sont définies les bases d'une action commune en ce domaine, et qu'il faille se référer aux acquis des autres enceintes,


In dit geval moet de bestuurdersplaats een ruimte bevatten waar de voor de bestuurder en/of bedieners nodige instructies kunnen worden opgeborgen.

Dans ce cas, il doit comporter un emplacement destiné au rangement des instructions nécessaires au conducteur et/ou aux opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeborgen moet worden' ->

Date index: 2022-05-04
w