Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "opgebracht heeft tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt geen rekening gehouden met de vruchten die het geschonken goed heeft opgebracht tussen de dag van de schenking en deze van het overlijden van de beschikker, noch met het voordeel dat de begiftigde heeft gehaald uit het genot van het goed tijdens deze periode.

Il n'est tenu compte ni des fruits produits par le bien donné entre le jour de la donation et celui du décès du disposant, ni de l'avantage résultant, pour le donataire, de la jouissance du bien durant cette période.


Uit de evaluatie en de statistieken omtrent het verzet in groep in november 1997 in Anderlecht blijkt dat de politie heel wat werk heeft geleverd : ze heeft tijdens die woelige nachten 188 processen-verbaal opgesteld, 151 daders geïdentificeerd en 38 personen opgebracht.

Si l'on considère l'évaluation et les statistiques des oppositions en groupe de novembre 1997 à Anderlecht, il y a eu un énorme travail de la part de la police, qui a rédigé 188 procès-verbaux, identifié 151 auteurs et interpellé 38 personnes pendant ces nuits chaudes.


Uit de evaluatie en de statistieken omtrent het verzet in groep in november 1997 in Anderlecht blijkt dat de politie heel wat werk heeft geleverd : ze heeft tijdens die woelige nachten 188 processen-verbaal opgesteld, 151 daders geïdentificeerd en 38 personen opgebracht.

Si l'on considère l'évaluation et les statistiques des oppositions en groupe de novembre 1997 à Anderlecht, il y a eu un énorme travail de la part de la police, qui a rédigé 188 procès-verbaux, identifié 151 auteurs et interpellé 38 personnes pendant ces nuits chaudes.


Groot-Brittannië weet maar al te goed hoeveel solidariteit Europa opgebracht heeft tijdens de twee grote diergezondheidscrises, BSE en mond- en klauwzeer, en hoeveel van de lasten de Europese Unie op zich heeft genomen om die twee rampen te boven te komen.

La Grande-Bretagne est bien placée pour savoir à quel point la solidarité européenne s’est exprimée au cours des deux grandes crises sanitaires que nous avons connues avec l’ESB et la fièvre aphteuse et pour évaluer le coût supporté par l’Union européenne afin de surmonter ces deux catastrophes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groot-Brittannië weet maar al te goed hoeveel solidariteit Europa opgebracht heeft tijdens de twee grote diergezondheidscrises, BSE en mond- en klauwzeer, en hoeveel van de lasten de Europese Unie op zich heeft genomen om die twee rampen te boven te komen.

La Grande-Bretagne est bien placée pour savoir à quel point la solidarité européenne s’est exprimée au cours des deux grandes crises sanitaires que nous avons connues avec l’ESB et la fièvre aphteuse et pour évaluer le coût supporté par l’Union européenne afin de surmonter ces deux catastrophes.


13. herhaalt dat het in paragraaf 24 van zijn resolutie van 22 april 2008 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het zesde, zevende, achtste en negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor het begrotingsjaar 2006 voorgesteld heeft dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure zijn jaarlijks verslag presenteert aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement en een toelichting geeft op de tenuitvoerlegging van de investeringfaciliteit; herhaalt tevens dat de EOF-middelen openbare middelen zijn die door de Europese belastingsbetaler worden opgebracht ...[+++]

13. rappelle que, au paragraphe 24 de sa résolution du 22 avril 2008 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 2006 , il a proposé que, lors de la procédure de décharge, la BEI présente directement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel et lui expose la mise en œuvre de la Facilité d'investissement; réaffirme que les ressources du FED sont des deniers publics qui sont apportés par le contribuable européen et non par les marchés des capitaux;


Ik verwelkom de aankondiging van de hoge vertegenwoordiger vandaag over steun en vraag haar om ervoor te zorgen dat tijdens de ontmoetingen van volgende week wordt gesproken over daadwerkelijke verplichtingen tot steungeld voor Jemen door alle deelnemers, op een tijdstip waarop de geconsolideerde oproep voor het land door de VN minder dan 1 procent van de benodigde financiering heeft opgebracht.

Je salue l’annonce effectuée aujourd’hui par M la haute représentante au sujet de l’aide, et lui demande de faire en sorte que les réunions de la semaine prochaine abordent les engagements réels de fonds d’aide au Yémen, de la part de tous les participants, à un moment où l’appel consolidé des Nations unies en faveur de ce pays n’a produit que moins de 1 % des fonds nécessaires.


Naast de operatie Atalanta zet de Commissie het stabiliteitsinstrument – dat een financieel instrument is – in ter ondersteuning van het Keniaanse rechtssysteem omdat Kenia – zoals de voorzitter van de Raad zojuist heeft gezegd – de vervolging van opgebrachte, tijdens de operatie aangehouden piraterijverdachten op zich heeft genomen en het noodzakelijk is dat deze niet onbestraft blijven.

En parallèle à l’opération Atalanta, la Commission utilise l’instrument de stabilité, un instrument financier destiné à soutenir le système judiciaire kenyan – comme vient de le mentionner le président du Conseil – car le Kenya a entrepris de poursuivre les suspects transférés qui ont été appréhendés lors de l’opération, et il est nécessaire qu’il n’y ait pas d’impunité.


Het komt de producers of de filmverdelers toe de zaaluitbaters borderellen te bezorgen die beschikbaar zijn bij het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, waarop de uitbater binnen de acht dagen die volgen op de laatste wekelijkse vertoning de bruto-inkomsten zal vermelden die opgebracht werden door de vertoningen tijdens welke hij een film heeft geprojecteerd die als Franstalige Belgische film werd erkend.

Il appartient au producteur ou distributeur d'approvisionner l'exploitant de salles en bordereaux, disponibles auprès du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française, sur lesquels l'exploitant déclarera, dans les huit jours suivant la dernière projection hebdomadaire, la recette brute réalisée au cours des séances où il a projeté un film reconnu comme belge d'expression française.


Tijdens het televisieprogramma « Controverse » van 31 mei 1998 op RTL-TVI heeft de heer Delporte, adjunct-administrateur-generaal van de belastingen, verklaard dat de Bijzondere Belastinginspectie, die zich alleen bezighoudt met de bestrijding van de grote fraudegevallen, in 1997 een bedrag heeft opgebracht van .

Lors de l'émission télévisée « Controverse » du 31 mai 1998, sur RTL-TVI, M. Delporte, administrateur général adjoint des impôts a déclaré, je cite : « En 1997, l'Inspection spéciale des impôts qui a pour objectif uniquement les grands courants de fraude, la lutte contre les grands courants de fraude, a rapporté ..».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     opgebracht heeft tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebracht heeft tijdens' ->

Date index: 2025-02-01
w