Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan met diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport






diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kennis die met het sectorale onderzoek wordt opgedaan, zal bijdragen tot de handhaving van het mededingingsrecht in de sector van de e-commerce. Tegelijk zal een en ander ook de aanzet zijn voor diverse wetgevingsinitiatieven waarmee de Commissie wil komen om de digitale eengemaakte markt te stimuleren.

Les connaissances acquises grâce à cette enquête sectorielle contribueront non seulement à la mise en œuvre effective du droit de la concurrence dans le secteur du commerce électronique, mais également à différentes initiatives législatives que la Commission envisage de lancer pour stimuler le marché unique numérique.


Het voorstel is gebaseerd op de ervaring die met eerder opgezette acties is opgedaan en op de resultaten van een aantal overlegvergaderingen met de instanties van de Lid-Staten, de beroepskringen en andere betrokken instanties alsmede op diverse werkzaamheden van het Europees Parlement en van de Raad met betrekking tot deze sector.

La proposition s'appuie sur l'expérience des actions engagées à ce stade et sur les résultats d'une série de réunions avec les autorités des États membres, les milieux professionnels et les autres acteurs concernés ainsi que sur des travaux divers du Parlement européen et du Conseil en la matière.


In het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP7) heeft men waardevolle ervaring opgedaan met diverse partnerschapsformules: publiek-publieke partnerschappen voor onderzoek via gezamenlijk programmeringsinitiatieven (GPI's) en artikel 185-initiatieven; PPP's op basis van gemeenschappelijke technologie-initiatieven (GTI's); PPP's in het kader van het herstelplan en de Europese industriële initiatieven (EII's) in het kader van het SET-plan.

Une expérience précieuse a été acquise dans le cadre des différentes formes de partenariats noués au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche (7e PC): partenariats public‑public en matière de recherche au moyen d'initiatives de programmation conjointes et d'initiatives au titre de l'article 185, partenariats public‑privé issus des initiatives technologiques conjointes, partenariats public‑privé dans le cadre du plan pour la relance économique, et initiatives industrielles européennes dans le cadre du plan SET.


Dat de ervaring die hij heeft opgedaan hem in staat heeft gesteld zeer diverse dossiers te behandelen in verband met de audiovisuele sector, inzonderheid zijn Europese en internationale dimensie;

Que son expérience acquise lui a permis de traiter les dossiers les plus divers touchant au domaine de l'audiovisuel, notamment dans sa dimension européenne et internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.

Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.


Op grond van de ervaringen die zijn opgedaan bij de verzoekprocedures voor het oprichten van ERIC’s, zijn er diverse nieuwe onderwerpen die door ERIC-leden en de diensten van de Commissie zullen moeten worden onderzocht.

Du fait de l’expérience acquise dans le processus de demande de mise en place d’ERIC, plusieurs nouveaux sujets devront être abordés par les membres des ERIC et les services de la Commission.


Ook worden met deze maatregel activiteiten in verband met opleiding en begeleiding van jonge vrijwilligers en coördinatieactiviteiten voor de diverse partners ondersteund, alsmede initiatieven die voortbouwen op de ervaring die jongeren tijdens het verrichten van Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan.

Cette mesure soutient également les activités visant à former et à conseiller les jeunes volontaires et à assurer la coordination entre les différents partenaires, ainsi que les initiatives visant à faire fond sur l'expérience acquise par les jeunes dans le cadre du service volontaire européen.


In het bijzonder de ervaring die particuliere en overheidsinstellingen hebben opgedaan bij hun deelneming aan de diverse communautaire netwerken voor het bevorderen van internationale samenwerking tussen ondernemingen heeft tot de ontwikkeling van nuttige en vernieuwende initiatieven geleid.

En particulier, l'expérience que des organisations privées ou publiques ont acquise dans le cadre de leur participation aux différents réseaux communautaires pour la promotion de la coopération internationale entre les entreprises a conduit au développement d'initiatives utiles et novatrices.


- de partners zullen de ervaringen die zij ten aanzien van de diverse aspecten van het mondiale drugsprobleem hebben opgedaan, onderling delen.

- le partage de l'expérience acquise par les partenaires à tous les niveaux de la lutte contre la drogue.


Duizende andere personen uit diverse bedrijfstakken en andere doelgroepen hebben dank zij de met steun van LINGUA vervaardigde leermiddelen in de gehele Europese Unie even positieve ervaringen opgedaan.

Des milliers d'autres personnes dans différents secteurs de l'économie et d'autres groupes cibles font des expériences aussi positives dans l'ensemble des pays de l'Union européenne, grâce au matériel produit avec l'aide du programme LINGUA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan met diverse' ->

Date index: 2021-04-21
w